Примеры в контексте "Thus - Так"

Примеры: Thus - Так
Thus, on 4 October 1993, three demonstrators were arrested for disorderly conduct during an anti-Castro demonstration. Так, 4 октября 1993 года за поведение, нарушающее общественный порядок, в ходе демонстрации против Кастро были арестованы три ее участника.
Thus exports of the Republic of Korea to these economies increased four fold between 1989 and 1991. Так, экспорт Республики Кореи в эти страны с 1989 по 1991 год увеличился в четыре раза.
Thus, we need a collective-security architecture of mutually reinforcing institutions, in which all elements have a role to play. Так, нам требуется система взаимоукрепляющих институтов на основе коллективной безопасности, в которой все элементы играют свою роль.
Thus, some economies in Asia are vibrant. Так, некоторые экономики в Азии развиваются энергично.
Thus, we appreciate the various initiatives to reduce the burden of foreign debt on the developing countries. Так, мы ценим различные инициативы по сокращению бремени задолженности развивающихся стран.
Thus, a referendum will be held in 1994 on the adoption of the new constitution. Так, в 1994 году состоится референдум по вопросу о принятии новой конституции.
Thus, Australia has presented a proposal to achieve greater regional harmonization in international trade law through the Australian Pacific Economic Cooperation Committee. Так, Австралия представила предложение добиваться через Австралийский тихоокеанский комитет экономического сотрудничества большего согласования на региональной основе права международной торговли.
Thus, the international community was able to facilitate in a comprehensive and effective manner the return of the displaced. Так, международному сообществу удалось принять комплексные и эффективные меры, нацеленные на облегчение возвращения перемещенных лиц.
Thus, all development activities pursued must be both economically and ecologically sound. Поэтому вся деятельность в области развития должна быть разумной как с экономической, так и с экологической точек зрения.
Thus that draft law proposal did not, finally, reach the voting stage. Таким образом, проект этого закона так и не дошел до этапа голосования.
Thus, the Mission has placed increasing emphasis on its institution-building role. Так, Миссия во все большей степени делала акцент на свою роль в области создания институционального потенциала.
Thus, my Government hosted a series of meetings and seminars on this subject that proved most productive. Так, наше правительство организовало и провело ряд встреч и семинаров по этому вопросу, которые оказались очень продуктивными.
Thus, the victims or their families must bring an action against the State in order to be compensated. Так, для получения компенсации пострадавшие или их семьи должны предъявить иск государству.
Thus the General Legal Division of the Office has established four clusters. Так, в Отделе по общеправовым вопросам Управления создано четыре звена.
Thus, the peace process in Mozambique has encouraged over a million refugees to return home. Так, мирный процесс в Мозамбике побудил более миллиона беженцев возвратиться домой.
Thus, member countries of the European Union will have to complete only the Eurostat questionnaire based on ESA 1995. Так, страны - члены Европейского союза будут заполнять лишь один вопросник ЕВРОСТАТ на основе ЕСС 1995 года.
Thus, some responses merely contain blanket denials for all cases. Так, в одних ответах лишь безоговорочно отрицаются все случаи.
Thus in 1992 the Special Rapporteur transmitted 17 cases allegedly occurring between 1990 and 1992. Так, в 1992 году он препроводил 17 сообщений о случаях, предположительно имевших место в 1990-1992 годах.
Thus, between October and November 1995, over 400 persons were incarcerated in the 17 communal jails of Gitarama prefecture. Так, в октябре-ноябре 1995 года в 17 общинных тюрьмах префектуры Гитарама содержались под стражей более 400 человек.
Thus, for example, the Monday afternoon of the first week could be set aside for that purpose. Так, например, для этой цели может быть отведена вторая половина понедельника первой недели сессии.
Thus, in the period 1988-1993 the decrease amounted to 22.6 per cent. Так, в течение 1988-1993 годов этот показатель сократился на 22,6 процента.
Thus, special weeks or days have been devoted to celebrating the contemporary social and cultural life of countries of immigration. Так, проводились тематические недели или дни, посвященные современной социальной и культурной жизни стран эмиграции.
Thus, any new and additional supply from indigenous energy resources will contribute much towards realizing the aspirations of developing countries. Так, любое новое и дополнительное увеличение предложения за счет местных энергетических ресурсов будет в значительной степени способствовать удовлетворению ожиданий развивающихся стран.
Thus the ash from burners and effluent from digesters can be returned to the land as fertilizers. Так, печную золу и отработанную массу из биогазогенераторов можно возвращать в почву в качестве удобрений.
Thus, the report of India, which had already been received, should definitely be considered at the next session. Так, уже полученный доклад Индии определенно необходимо рассмотреть на следующей сессии.