Примеры в контексте "Thus - Так"

Примеры: Thus - Так
Thus, the submissions by the Governments of Cook Islands and Niue are not included. Так, в них не учтена информация, представленная правительствами Островов Кука и Ниуэ.
Thus, 126 States participated in calendar year 2001, but the Register covered references to a total of 153 States. Так, в 2001 календарном году отчеты представили 126 государств, хотя в Регистре в общей сложности упоминаются 153 государства.
Thus, by 1 September 2001 nine EU "New Approach" directives were implemented as national technical regulations. Так, к 1 сентября 2001 года девять директив ЕС "Нового подхода" стали действовать в Болгарии в качестве национальных технических норм.
Thus, tackling the issues of disarmament, demobilization and reintegration of former combatants is essential for post-conflict peace-building. Так, решение вопросов, связанных с разоружением, демобилизацией и реинтеграцией бывших комбатантов, является важнейшим элементом постконфликтного миростроительства.
Thus over 40 per cent of procuratorial staff are citizens of Chechen nationality. Так, в органах прокуратуры более 40% сотрудников составляют граждане чеченской национальности.
Thus in 1999 the water supply in eight regions of the country was not chlorinated. Так, в 1999 году не осуществлялось хлорирование воды в 8 районах страны.
Thus the provisions covering "baby years" have been made more flexible. Так, были изменены положения, касающиеся учета "лет по уходу за грудными детьми".
Thus, three of the eight treatment homes are specially equipped to deal with problems of this type. Так, три из восьми лечебных учреждений специально оборудованы для решения подобных проблем.
Thus, in practice, governmental employees of all grades attached to the executive authorities join the union of employees of government institutions. Так, по действующей практике, государственные служащие органов исполнительной власти всех уровней объединены в Профсоюз работников государственных учреждений.
Thus, the effects of the emissions from non-ferrous metals are associated with higher levels of cardiovascular disease. Так, при воздействии выбросов цветной металлургии отмечается более высокий уровень заболеваемости патологией сердечно-сосудистой системы.
Thus, women were under-represented in elected bodies because women themselves tended to vote for men. Так, женщины недостаточно представлены в выборных органах власти, поскольку они сами большей частью голосуют за мужчин.
Thus, the momentum created should be followed up, aiming at making ICT a priority in development strategies. Так что нагнетенный импульс следует развивать, нацеливая его на превращение ИКТ в один из приоритетов стратегий развития.
Thus, the publishing of books has been decided upon and planned, and is now being pursued. Так, например, было решено запланировать и ныне осуществляется публикация книг.
Thus, we are still facing a humanitarian emergency. Так что мы все еще имеем дело с гуманитарным бедствием.
Thus, those conflicts have retarded national as well as regional development initiatives. Таким образом, эти конфликты замедлили процесс осуществления как национальных, так и региональных инициатив.
Thus, one of its principal mandates is to work toward the elimination of racism. Так, одна из его главных задач заключается в принятии мер по ликвидации расизма.
Thus it ensures the preparation, submission and presentation of Senegal's various periodic reports, in accordance with the various international human rights instruments. Так, он обеспечивает разработку и представление различных периодических докладов Сенегала в соответствии с международными договорами о правах человека.
Thus, here and there we are seeing mutual savings and loans cooperatives emerge that offer rural women opportunities to improve productivity and enhance their income. Так, мы видим, как то там, то здесь появляются совместные сберегательные и кредитные кооперативы, которые предоставляют сельским женщинам возможности в плане повышения производительности и увеличения дохода.
Thus, in Morocco, SOS Drugs International has cooperated since 1995 with the Ar Razi de Salé university psychiatric hospital. Так, в Марокко Интернационал «СОС-наркотики» начиная с 1995 года сотрудничает с психиатрической больницей при университете Ар-Рази в Сале.
Thus, for example, the applicable liability regime may be a domestic legal mechanism that meets the requirements of Article 7a. Так, например, функции применимого режима ответственности может выполнять национальный правовой механизм, удовлетворяющий требованиям статьи 7а.
Thus, according to Gotanda: "Among international tribunals, there exists no uniform approach for awarding interest. Так, согласно Готанде: "Среди международных судебных органов нет единства в подходе к присуждению процентов.
Thus, the holding of inter-sessional meetings has been embraced by almost all functional commissions. Так, почти все функциональные комиссии поддержали идею проведения межсессионных совещаний.
Thus, it is important to address regional issues in the context of non-proliferation and disarmament. Так, в контексте нераспространения и разоружения важно рассматривать региональные проблемы.
Thus, the right to housing is violated if the State engages in arbitrary forced evictions. Так, право на жилище нарушается, если государство проводит произвольные принудительные выселения.
Thus, the impact of price-related polices such as taxes and subsidies in developing countries is uncertain without further study. Так, влияние ценообразовательной политики, например, налогообложения и субсидий, в развивающихся странах нельзя определить без дополнительного исследования.