Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
If they are, and I don't think I can handle it, then I'll split. Если они там, и я не справлюсь с ними, я уйду.
But they can't know that you are mustn't know you're watching them. Они не должны даже догадываться, что ты следишь за ними.
Why should they, after what's been done to them? После того, что с ними сделали - зачем им это нужно?
If you could sit down with them and apologize, if you can show them that "John Crazy" has been put on ice, they'll drop this lawsuit thing. Если ты можешь посидеть с ними и извиниться, если сможешь показать, что "Джон Крейзи" расслабился, они отзовут иск.
What happens if they do not get off the comet's surface in time? А что с ними будет, если они... не успеют уйти до восхода солнца?
But they're both going to be okay, right? Но с ними обоими всё будет хорошо, ведь так?
And so what these studies are showing is that when you feed people misinformation about some experience that they may have had, you can distort or contaminate or change their memory. Эти исследования демонстрируют, что, если исподволь дезинформировать людей о некоторых событиях, которые происходили с ними, можно исказить, засорить или изменить их память.
Or their wife, who is less and less like the woman they married. Или о женах, которые все меньше похожи на женщин, которые шли с ними под венец.
In the midst of the 1997 crisis, a consensus developed that there was a need for a change in the global financial architecture: the world needed to do better in preventing crises and dealing with them when they occur. Во время кризиса 1997 года было достигнуто согласие о том, что необходимо изменение в в глобальной финансовой архитектуре: миру нужно добиться больших успехов в предотвращении кризисов и борьбе с ними, когда они наступают.
And if they exist and you can find them, then maybe one could eventually do something about it. Если они существуют и их можно найти, то, наверное, с ними можно что-нибудь сделать.
Now we are able to follow them and find out their secrets, where the babies go after they hatch, and remarkable things like this you're about to see. Сейчас мы можем за ними следить и раскрывать их секреты, узнавать, куда идут только что вылупившиеся детёныши и другие удивительные вещи, которые вы сейчас увидите.
Neither Hamas nor Hezbollah can be treated merely as targets in the war on terror because they have deep roots in their societies; yet profound differences exist between them. Ни «Хамас», ни «Хезболлу» нельзя рассматривать просто как мишени в войне с терроризмом, потому что они имеют глубокие корни в обществе; и при всем при этом между ними существуют глубокие различия.
The subjects in this study were members of the U.S. military who were undergoing a harrowing training exercise to teach them what it's going to be like for them if they are ever captured as prisoners of war. Субъектами этого исследования были военнослужащие США, которые проходили мучительные учения, призванные подготовить их к тому, что с ними будет, если они когда-либо будут захвачены в плен.
I work with them, and I feel that we all need them and they're important. Я сотрудничаю с ними и считаю, что они играют важную роль и нам без них не обойтись.
Sometimes we are having meeting and they are talking with Jean-Pierre Bemba, with Mbusa Nyamwisi, with Kabila, and I'm there. Иногда мы с ними встречаемся, и они разговаривают с Жан-Пьерром Бемба, с Мбуса Нияьвиси, Кабибла, и я там.
Well, what we've shown is that, first of all, we can actually give the monkeys a financial currency, and they do very similar things with it. Во-первых, мы показали, что можно действительно дать обезьянам деньги как финансовый инструмент и они будут проделывать простые операции с ними.
What it means in terms of the distances between them, how they will start to feel separate from each other and just the logistics of the time. Речь идёт о расстоянии между ними, о том, как они будут себя чувствовать вдали друг от друга, и как в этом случае управлять временем.
Over all the years that I've been talking to them, they have taught me that we are more than our worst days. За все годы, что я общалась с ними, они научили меня, что наша суть не в том, какие ужасы мы пережили.
If we work with those, if we change those companies and the way they do business, then the rest will happen automatically. Если мы будем работать с ними, если мы изменим эти компании, и как они ведут бизнес, то остальное произойдет автоматически.
Policy or policy study may also refer to the process of making important organizational decisions, including the identification of different alternatives such as programs or spending priorities, and choosing among them on the basis of the impact they will have. Политика может также относиться к процессу принятия важных организационных решений, в том числе к определению альтернатив, таких как инвестиционная политика или расходные приоритеты, и выбору между ними, исходя из воздействия, которое они будут иметь на будущее государства или фирмы.
The only affiliation I have with them... is that they're... general partners with me in the ownership of this place, Sonny. Единственная моя связь с ними... это то, что они... мои полноправные партнеры во владении этим местом, Санни.
Wherever they go, and whatever happens to them on the way, in that enchanted place on top of the forest, a little bear will always be waiting. И где бы они ни оказались, что бы с ними не случилось в жизни, маленький мишка в большом лесу всегда будет ждать своего друга.
if we do not get them, they will die. Если мы не пойдем за ними, они погибнут.
And we would have to get close to them, and then they would know. И если мы окажемся рядом с ними, они все поймут сразу.
If they die, I'd be sad, but I can't stand living with them. Если они умрут, мне будет грустно, но жить с ними мне не вмоготу.