| We can meet them immediately Wherever they want. | Мы можем встретиться с ними незамедлительно, когда им будет удобно. |
| The problem with them is they require very sophisticated pointing. | Проблема с ними в том, что они требуют очень сложного позиционирования. |
| He waved his flag at them before they had a chance. | Он начал размахивать перед ними своим флагом до того как у них появилась эта возможность... |
| Maybe they're there to be fought. | Может быть, они здесь для того, чтобы с ними боролись. |
| When they paid and left I followed them. | Когда они оплатили счет и вышли, я последовал за ними. |
| I hate what happens to them when they're damaged. | Я ненавижу то, что происходит с ними, когда они повреждены. |
| If they lose, they'll drag you down. | С ними близко дружбу не води, потому что если они проиграют, то утянут тебя за собой. |
| Before they are approved for use, pesticides undergo extensive testing to demonstrate that the benefits they deliver are greater than the risks they present. | Пестициды до их одобрения к применению проходят тщательное тестирование, чтобы доказать, что выгоды, которые они обеспечивают, превышают риски, связанные с ними. |
| They often feel that they have to prove themselves more and that they are watched more closely. | Зачастую они чувствуют, что им надо предоставить больше доказательств относительно своих личных и профессиональных качеств и что за ними осуществляется более пристальное наблюдение. |
| Through such an effort, they have a further opportunity to implement their human rights obligations under the treaties they have ratified. | Благодаря таким усилиям перед ними открывается дополнительная возможность выполнить свои обязательства в области прав человека, вытекающие из ратифицированных ими договоров. |
| When they reach this stage, they have lost representation that is dealt with. | Когда они доходят до этой стадии, у них теряется представление о том, что с ними происходит. |
| Crazy ones - well, they're good for a fling, but they're not relationship material. | Сумасшедшие, они хороши для короткого романа, но отношений с ними не построить. |
| Because people behave better when they know they're being watched. | Потому что люди ведут себя лучше, когда они знают, что за ними наблюдают. |
| and they act like they hate them. | И всегда ведут себя с ними так как будто ненавидят их. |
| However, I promise you they will be treated as they deserve. | Так или иначе, я обещаю, что с ними поступят так, как они этого заслуживают. |
| If they in the mix, they get another colour. | Если это тот, кто с ними связан, он получает шляпу другого цвета. |
| The parties deserve to be commended for the great resolve they are demonstrating in addressing the common challenges they are facing. | Стороны заслуживают похвал за твердую решимость, которую они демонстрируют при решении стоящих перед ними общих задач. |
| When they finish, they sit in a circle and ask me to come to join them. | Когда песня заканчивается, они садятся в круг и просят меня подойти и сесть с ними. |
| If I start to watch them, they can feel it and they vanish. | Как только начинаю следить за ними, они это чувствуют и исчезают. |
| You know, they did spectrograph studies of Fra Angelico paintings, and they found rough sketches beneath them. | Вы знаете, они спектрографа исследований Фра Анджелико картины, и они нашли грубые наброски под ними. |
| Of course, if you ask my choristers now, they might say they're still badly treated. | Конечно, если вы спросите моих хористов сейчас, они могут сказать, что с ними по-прежнему плохо обращаются. |
| Some elves give luck, but if they are mistreated they seek revenge. | Эльфы приносит удачу, но если с ними плохо обращались, могут отомстить. |
| Like they know they're being watched. | Словно знают, что за ними следят. |
| What they need is to be talked to in the language they understand. | С ними следует разговаривать на языке, который они понимают. |
| To do so, they must be monitored and they must be enforced. | Для достижения этой цели необходимо обеспечить наблюдение за ними и их осуществление. |