They continue to face major challenges related to the fragility of financial institutions and the high level of sovereign debt. |
Перед ними по-прежнему стоят серьезные трудности, связанные с шатким состоянием финансовых учреждений и высоким уровнем суверенного долга. |
They are checked every 30 minutes. |
Наблюдение за ними осуществляется каждые 30 минут. |
They had maps and radios in front of them. |
Перед ними лежали карты и рации. |
'They begged me to speak to them for a while. |
'Умоляли меня немного с ними поговорить. |
They are our children, and we will deal with them. |
Они наши дети, и мы разберёмся с ними. |
They asked us to go with them to the summer house this weekend. |
Они предложили поехать с ними в выходные на дачу. |
They don't have to sit in a room with them. |
Гражданам не нужно сидеть с ними в одной комнате. |
They claim that the Indian security forces still want to prosecute them for having hijacked two Indian planes. |
Они утверждают, что индийские силы безопасности до сих пор хотят провести судебный процесс над ними за угон двух индийских самолетов. |
They are also coordinating and sharing information with the national armies operating in the affected areas. |
Советники также координируют действия национальных армий в затронутых районах и обмениваются с ними информацией. |
They merely called for an end to inhuman treatment and to violations of the right to use their land and other basic rights. |
Они лишь призывают прекратить бесчеловечное обращение с ними и нарушения права пользоваться своей землей и других основных прав. |
They ordered him to follow them. |
Они заставили его следовать за ними. |
They have settled in the islands with no signs of disquiet among them. |
Никаких признаков напряженности между ними нет. |
They can be the only ones to speak about it publicly. |
Право на разглашение остается только за ними. |
They're from Orlando. I met them parasailing. |
Мы познакомились с ними на пляже. |
They have brought with them enormous benefits and opportunities in terms of education, socialization and entertainment. |
С ними связаны огромные преимущества и возможности в области просвещения, социализации и досуга. |
They're clean, as far as I can tell. |
С ними все в порядке, насколько я могу сказать. |
They got into a fight and Tom killed him. |
Между ними завязалась драка, и Том убил его. |
They're not nice to know. |
С ними не очень приятно иметь дело. |
They have to be handled very carefully. |
С ними нужно обращаться очень осторожно. |
They will be a bit more difficult. |
Но с ними будет немного сложнее. |
They should be watched at all times. |
За ними нужно установить слежку. Ариес. |
They're well, thank you. |
С ними все в порядке, спасибо. |
They are also fully dependent on their employers, who do not give them contracts. |
При этом они полностью зависимы от своих работодателей, которые не заключают с ними трудовые договоры. |
They came to us with it. |
И сами к нам пришли с ними. |
They suck, that's what's wrong with them. |
Они сосут, вот что с ними сегодня. |