Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
They nevertheless command great respect, given the eminence of the Committee and the status of the International Covenant on Civil and Political Rights. Тем не менее, если учесть важность Комитета и статус Международного пакта о гражданских и политических правах, они заслуживают того, чтобы с ними считались.
They're huge fans of my food and we've rescheduled a lot. Им очень нравится моя еда, и мы с ними встречу уже несколько раз переносили.
They typically involve long-term relationships at the level of production between investors and their foreign affiliates, reflecting the investor's lasting interest in these affiliates and control over them. Эти потоки обычно представляют собой долгосрочные связи на уровне производства между инвесторами и их иностранными филиалами, что отражает постоянную заинтересованность инвесторов в функционировании этих филиалов и осуществлении контроля над ними.
They're actually looking at them down in that world. За ними наблюдают там - внизу, в их мире.
They have been working on it all morning you know. С ними тут с утра бьются, никак не закрепят.
They will be dealt with on an ad hoc, case-by-case basis to conduct the inspections in as non-intrusive a manner as possible. С ними будут разбираться в каждом конкретном случае, с тем чтобы проводить инспекции как можно более неинтрузивным образом.
They're pretty easy to deal with С ними легче всего иметь дело.
They know that this outcome could well throw the US - and the world - back into recession. Они понимают, что последствия этого вполне могут снова сбросить США - а с ними и весь мир - в рецессию.
They kiss and it is evident that there is a romantic relationship between them. Они тесно общаются между собой, и со временем между ними складываются романтические отношения.
They won't do it in Ms Sampson's class, but in four years, I have not been able to stop them. Они не делают этого в классе у мисс Симпсон... но я за 4 года не смогла с ними справиться.
They think I'm m th them, but I'm not. Они думают, что я с ними, но это не так.
The jury sees you joking and smiling with them, They'll lump you all together. Если присяжные увидят, как ты смеешься вместе с ними, они вас под одну гребенку причешут.
They can't be bought, bullied, reasoned or negotiated with. Их нельзя подкупить, запугать, убедить, с ними нельзя договориться.
They're garbage, of course, but the union's compelled to fight this and you, and it will be ugly. Они, конечно, пустяковые, но профсоюз вынужден разбираться с ними и с тобой, и это будет неприятно.
They care about what you're like, what you have in common. Им интересно, кто вы такой, что у вас с ними общего.
They will even deem it right to consider you their equal, as the wife of a criminal sharing their lot. Они даже найдут право считать вас себе подобной, как жену преступника, несущего равную с ними участь.
They called for the withdrawal of foreign troops and settlers and reiterated their solidarity and support for the people and Government or Cyprus. Они призывают к выводу иностранных войск и поселенцев и вновь заявляют о своей поддержке народа и правительства Кипра и о своей солидарности с ними.
They also call on all parties concerned to respect and cooperate with the United Nations forces in the region. Они также призывают все соответствующие стороны уважать находящиеся в этом регионе силы Организации Объединенных Наций и сотрудничать с ними.
They could indeed become an effective tool at the disposal of States for settling political and legal disputes between them by peaceful means. Он также мог бы в действительности стать эффективным средством, имеющимся в распоряжении государств для урегулирования мирными средствами политических и юридических споров между ними.
They called upon the parties in the countries concerned to implement relevant Security Council resolutions and their agreements in order to achieve national reconciliation and final and lasting settlements. Они призвали стороны соответствующих стран осуществить соответствующие резолюции Совета Безопасности и имеющиеся между ними соглашения в целях достижения национального примирения, а также окончательного и прочного урегулирования конфликтов.
They nevertheless command great respect, given the eminence of the Committee and the status of the International Covenant on Civil and Political Rights. Тем не менее, если учесть важность Комитета и статус Международного пакта о гражданских и политических правах, они заслуживают того, чтобы с ними считались.
They're huge fans of my food and we've rescheduled a lot. Им очень нравится моя еда, и мы с ними встречу уже несколько раз переносили.
They typically involve long-term relationships at the level of production between investors and their foreign affiliates, reflecting the investor's lasting interest in these affiliates and control over them. Эти потоки обычно представляют собой долгосрочные связи на уровне производства между инвесторами и их иностранными филиалами, что отражает постоянную заинтересованность инвесторов в функционировании этих филиалов и осуществлении контроля над ними.
They're actually looking at them down in that world. За ними наблюдают там - внизу, в их мире.
They have been working on it all morning you know. С ними тут с утра бьются, никак не закрепят.