Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
Safety: Although viral vectors are occasionally created from pathogenic viruses, they are modified in such a way as to minimize the risk of handling them. Безопасность: хотя вирусные векторы иногда создаются из патогенных вирусов, они модифицируются таким образом, чтобы минимизировать риск обращения с ними.
The men had no way of digging proper graves in the volcanic rocky soil, so they gathered the bodies together and formed a cairn over them. У человека нет шансов выкопать надлежащие могилы в каменистой вулканической почве, так что они собрали тела вместе и сложили каменную пирамиду над ними.
When W and H are smaller than V they become easier to store and manipulate. Если Ш и Н меньше, чем V, их проще запомнить и с ними легче работать.
This however, did not happen as Anders continued touring with In Flames until October 2010 when they entered their studio to record their next album. Этого, однако, не случилось, так как Андерс продолжил тур с In Flames до октября 2010, а затем начал записывать с ними следующий альбом.
Columbia further threatened to cancel the boys' contract and take them to court if they tried to sell the series. Студия так же грозила расторгнуть с ними контракт и привлечь их к суду, если они попытаются продать сериал.
Well, if they come in ones and twos, we might manage to beat them off. Ну, если они будут идти под одному или по двое, мы сможем с ними справится.
The Plastics are the originals, and they don't have to pay anyone to be their friend. Пластиковые настоящие им не приходится платить кому-то, чтобы с ними дружили.
It had been a few years since I'd seen them and they had changed. (Клэптон) Я уже несколько лет не виделся с ними со всеми, и они изменились.
Together they've resumed a landscape that we sincere... people feel the temptation of identify with. Вместе они являются продолжением пейзажа, который мы, искренние... люди, чувствуем искушение связать с ними.
I still have a long time to work with them, but I don't think they'll change. Я уже долго с ними работаю, но не думаю, что они изменятся.
Someone who... when I talk to them, they understand everything I say. Когда я говорю с ними, они понимают всё, что я хочу сказать.
How much did they give you to keep quiet? Слушай, красавец, скажи, сколько они тебе заплатили, чтобы ты был с ними любезен?
I think they want us to follow 'em. Они хотят, чтобы мы шли за ними.
The doctors and staff are on call around the clock so that the animals get the care that they need. Врачи и персонал круглосуточно следят за ними, поэтому животные получают помощь при первой необходимости.
I wouldn't be watching from this building where they are. Я не смог бы следить за ними в том же здании.
Now, Murray, are they coming along? Мюррей, про достопримечательности... как с ними дела?
So, a random meeting where they talk. Значит, он сталкивается с ними случайно.
Are you happy with how they're cared for? Вы довольны как с ними здесь обращаются?
But for legal reasons, let's just say they had... unfortunate accidents. Официально, скажем, что с ними произошли несчастные случаи.
All those bulbs you planted last October... they're all right, but I need some more blue in the garden. Все луковицы, которые Вы посадили в прошлом октябре... С ними всё в порядке, но мне нужны какие-нибудь голубые цветы в саду.
Do you think they're all right? Думаешь с ними всё в порядке?
I thought about throwing them out, but they just have too much sentimental value. Я вообще-то хотел их выкинуть, но подумал, с ними связаны приятные воспоминания.
Are you sure that they're OK though? Так вы уверены, что с ними ничего не случилось?
All day, I can watch them... and know with a great deal of certainty what they'll do at any given moment. Весь день я могу наблюдать за ними и знать наверняка, что они сделают в любой данный момент.
Simon, I know dealing with our capabilities can sometimes be difficult... but they can also help people. Саймон, я знаю, что в обладании нашими способностями есть свои трудности, но... с ними мы можем помогать людям.