Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
These people... if you just knew what they could do. Если б вы знали, на что только способны эти люди, какая за ними власть.
If they want to talk trash about us, the hell with them. Если они хотят говорить гадости о нас, чёрт с ними.
If we face them now, they will surely kill us, Private. Если мы сразимся с ними сейчас, они точно убьют нас, рядовой.
There was something between them that they could not tell. Между ними было нечто, о чем они не могли сказать.
Look what they've done to them. Посмотри, что с ними сотворили.
So whatever happened to them, they had each other. То есть что бы с ними не случилось, они были рядом.
I think it might be worth talking to them, just seeing what they have in mind. Думаю, стоит с ними поговорить, посмотрим, что они задумали.
Don't bother with them, wait till the teachers see what they did. Не связывайся с ними, подождем лучше, пока учителя увидят, что они натворили.
When they cross borders, the police must do so too. Когда они пересекают границу, полицейские следуют за ними.
Then they ordered us to follow them. Затем они приказали нам следовать за ними.
Don't worry, they'll be fine. Не волнуйтесь, с ними всё будет хорошо.
The sooner they're dealt with, the better for everyone. Чем раньше с ними разберёшься, тем лучше для всех.
Be sure they'll be treated as prisoners of war. Будьте уверены, с ними обойдутся как с военнопленными.
I hope that they can be followed by others in the direction of achieving national reconciliation and restoring the democratic process in Myanmar. Я надеюсь, что за ними последуют другие шаги в направлении достижения национального примирения и возобновления демократического процесса в Мьянме.
Ministers of Public Administration from African countries in particular are aware of the challenges they face. Министры государственного управления, из африканских стран в частности, хорошо знают о стоящих перед ними задачах.
Small emerging firms in the private sector are often penalized since they face most acutely the information constraint. Мелкие возникающие фирмы в частном секторе нередко оказываются в неблагоприятном положении, поскольку информационные проблемы стоят перед ними наиболее остро.
The two border stations are situated on the expressway linking Kuwait City and Basra, and they are some 300 metres apart. Оба пограничных пункта находятся на скоростной дороге, связывающей Эль-Кувейт и Басру, и расстояние между ними составляет порядка 300 метров.
The three issues are interdependent and it is important to bring out what they have in common. Эти три вопроса находятся во взаимосвязи, и необходимо выделить то общее, что имеется между ними.
These two concepts are closely related, but they may be distinguished in certain respects. Эти два понятия тесно связаны, однако в некоторых отношениях между ними можно провести различие.
And they made a very agreeable thump. И мы красиво с ними расправились.
And when they go down, anyone nearby will go with them. И когда они туда провалятся, все, кто будет рядом, пропадут вместе с ними.
And I offered to be with them until they... И я предложила побыть с ними пока они...
I am sleeping between the two of them... and they're smiling at me. Будто лежу я между ними, а они мне улыбаются.
We must follow them back and repair the damage they've done. Мы должны следовать за ними назад и помешать им произвести изменения.
Well, they just told you I haven't talked to them in seven years. Ну, они только что сказали вам, что я не разговаривал с ними семь лет.