The only time they saw a cow was when it was on a plate in front of them. |
Они видели корову только тогда, когда она лежала на тарелке перед ними. |
Two unimportant guys the FBI doesn't care about, but they're keeping close tabs on 'em. |
Два бесполезных для ФБР парня, но они пристально за ними следят. |
I don't know but they don't sound like spa treatments. |
Не знаю но ты вряд ли захотела бы принимать с ними ванну. |
If men no longer know what they are looking at, there may well be other unicorns in the world yet, unknown and glad of it. |
Если люди не понимают, кто перед ними, возможно, в мире есть ещё единороги. |
I've been working with them on joint investigations ever since they opened the office. |
Я работала с ними над совместными делами с тех пор, как они открыли офис. |
I am thinking that the people of Chilton might not be too kind to them if they came in the restaurants. |
Подозреваю, что народ в Чилтоне может недобро с ними обойтись, если они придут обедать в ресторан . |
I know, and they'll get it, but - Whatever was being done to them, it may not be over. |
Знаю, и они его получат, но... то, что с ними было проделано, возможно, еще не завершено. |
I mean if they're from a distant galaxy, our network of stargates might not even connect. |
Я имею в виду, что если они из отдаленной галактики, наша сеть врат может не соединиться с ними. |
No, I saw them behind my desk, I told them about the law and they left. |
Нет, я виделся с ними в своём кабинете, рассказывал им о законе, и они уходили. |
The human butchers put out the bones they don't need and these hyenas deal with them. |
Мясники выкидывают ненужные кости, а гиены расправляются с ними. |
I just imagined the look on the Inners' faces when they see who is sitting across the table from them. |
Просто представил себе лица планетян, когда они увидят, кто сел с ними за стол переговоров. |
Might as well do it now, since they're both right here. |
Можешь поговорить с ними прямо сейчас, раз уж они оба здесь. |
Common traits are comfortable because they are common, everyone has them. |
С ними удобно работать, потому что они общие, они есть у каждого. |
It's the way that they always look to the man in the room first no matter who is talking to them. |
Они всегда сначала смотрят на мужчину в палате и не важно, кто говорит с ними. |
A lot of these patients are injured so I can't tell if they've been experimented on or not. |
Многие пациенты ранены, и мне не понять, экспериментировали над ними или нет. |
Can you tell if they're okay? |
Скажи, что с ними все хорошо? |
With all the trouble they put you to, it's funny to think the worst part is going back to work. |
Учитывая все те проблемы, через которые с ними проходишь, странно, что хуже всего - это вернуться на работу. |
There's lots of room, so people can come up and understand what it is before they get involved. |
Там большое пространство, и люди могут прийти и разобраться в них ещё до того, как они произойдут с ними. |
I will fight them from within my marriage and they will not even know it. |
Я буду бороться с ними, но они об этом не узнают. |
And they mustn't get too close, or... it'll happen to them too. |
К нам нельзя приближаться, а то и с ними такое случится. |
You followed them to the site they had chosen. |
Вы проследили за ними до выбранного ими места |
I want one of your people with them giving us updates, running interference, and have them find out where they're going. |
Я хочу чтобы один из ваших людей следил за ними, сообщал нам новости и выяснил, куда они направляются. |
For nine years we've used them, and I think they've served us proud. |
Мы уже 9 лет с ними, и, думаю, они служат нам с гордостью. |
The uncle, arch-priest Don Rosello, looked after them like his children... they spent their entire adolescences in his home. |
Их дядя, протоиерей дон Розелло, присматривал за ними в детстве... Подростками они все время проводили в его доме. |
I can play with them, enjoy them... and leave. I don't have to worry about what they'll become. |
Я могу играть с ними, радоваться за них и уходить, не думая о том, кем они станут в будущем. |