Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
They won't know you're addressing them. Иначе они не поймут, что ты с ними... разговариваешь.
They must have realized we're tracking them. Должно быть, заметили, что мы следим за ними.
They learn that something bad happened here. Они запомнят, что здесь с ними случилось что-то плохое.
They thought I was being funny. Они решили, что я над ними прикалываюсь.
They saw it happening to themselves. Они видели, как это произошло с ними самими.
They talk to locals to learn what people think... Они разговаривают с ними, чтобы узнать, что думает народ.
They just wanted someone to say sorry. Им просто нужно было, чтобы перед ними извинились.
They also offer scope for identifying and acting upon emerging issues and new requirements. В них также определяются возможности выявления возникающих проблем и новых потребностей и принятие в связи с ними необходимых мер.
They demanded to meet with President Johnson-Sirleaf regarding the payment of benefits. Они требовали, чтобы президент Джонсон-Серлиф встретилась с ними для урегулирования вопроса о задолженности по выплатам.
They deserve to be read by wider publics. Они заслуживают того, чтобы с ними были ознакомлены более широкие круги общественности.
They will likely be followed soon by other States. За ними, по всей видимости, вскоре последуют и другие государства.
They are linked and statistical tools are needed to provide these links. Между ними существует тесная взаимосвязь, и чтобы продемонстрировать эти связи, необходимы статистические средства.
They're fine, carry on. С ними все в порядке, носи их дальше.
They had years of work ahead of them. Перед ними были еще годы работы.
They also supervise the admission and treatment of prisoners. Они также осуществляют надзор над приемом заключенных и обращением с ними.
They also provided awareness on child protection issues to prevent child exploitation, abuse and neglect. Они также распространяли информацию по вопросам защиты детей в целях предотвращения эксплуатации детей, надругательств над ними и отсутствия заботы о них.
They covered water and related ecosystems, the green economy and resource efficiency. Они охватывают водные ресурсы и связанные с ними экосистемы, "зеленую" экономику и эффективность использования ресурсов.
They're using us to do internal housecleaning. И они используют нас, чтобы посеять раздор между ними.
They know we're after them. Они знали, что мы пришли за ними.
They burn because someone lost control of them. Они выгорают потому, что кто-то потерял контроль над ними.
They remember how Alison treated them. Они помнят, как Элисон издевалась над ними.
They're hoping we fight them on that. Они надеются, что мы с ними бороться с этим.
They also highlighted the intention of Russia and CELAC to develop multiple links between them. Министры отметили стремление России и СЕЛАК развивать многоплановые отношения между ними.
They remain fragmented and the synergies among them continue to be in need of improvement. Они остаются разрозненными, а взаимодействие между ними по-прежнему требует совершенствования.
They both have a lot of good doctors taking care of them. За ними следят действительно хорошие доктора.