Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
This section reviews some of the key challenges they face. В настоящем разделе рассматриваются некоторые из стоящих перед ними основных проблем.
These actions have been intentional and they have been under scientific scrutiny, especially by French scientists. Эти действия были намеренными и за ними следили ученые, особенно из Франции.
Stakeholders must consider long-term social and economic trends in order to fully understand the development challenges they faced. Заинтересованные стороны должны проанализировать долговременные социальные и экономические тенденции для полного понимания стоящих перед ними проблем в области развития.
A critical task that they perform is to collect class grades and keep those away from teachers. Одной из главных задач, стоящих перед ними, является сбор оценок, полученных учащимися, чтобы учителя не знали о них.
However, they differ in a number of ways. Но, в то же время, между ними существует ряд отличий.
Second, they need to communicate with each other. Во-вторых, между ними должна быть налажена связь.
However, they could face obstacles that forced them to be increasingly imaginative. В то же время перед ними иногда встают препятствия, заставляющие их подходить к своей работе все более творчески.
The Ministry of Gender and Development will strengthen focal points to handle the numerous issues they are confronted with. Министерство по гендерным вопросам и развитию будет укреплять координационные центры, занимающиеся стоящими перед ними многочисленными проблемами.
Their particular situation depends on variety of factors: women's needs and interests differ as differ the opportunities and challenge they face. Их фактическое положение определяется действием различных факторов: потребности и интересы женщин отличаются, как различаются и имеющиеся у них возможности и стоящие перед ними проблемы.
While there is no formal arrangement, they engage on a wide range of issues and there is a regular flow of information between them. Несмотря на отсутствие официальной договоренности, они сотрудничают по широкому кругу вопросов, и между ними налажен двусторонний обмен информацией.
SRBs also noted that they trusted the abilities of their Staff Federations to represent them and to share their knowledge through communication and workshops. ОПП также отметили, что они уверены в способностях своих федераций персонала представлять их и проводить с ними обмен знаниями посредством коммуникации и проведения рабочих совещаний.
It welcomes the opportunity to understand and engage with the main bodies in ways that they see fit. Она приветствует возможность понять те способы взаимодействия с главными органами, которые они считают целесообразными, и соответствующим образом сотрудничать с ними.
United Nations peacekeepers had proved that they could deliver and meet high expectations. Миротворцы Организации Объединенных Наций доказали, что они могут решать стоящие перед ними задачи и быть на уровне возлагаемых на них больших ожиданий.
Peacekeepers needed capabilities to match the challenges they faced, including robust situational awareness, updated standards and manuals and effective equipment. Миротворцы должны иметь возможности для реагирования на вызовы, которые возникают перед ними, включая надежную осведомленность об оперативной обстановке, обновление стандартов и руководств и эффективное снаряжение и оборудование.
Through an umbrella body, women could address their issues with one voice as they all faced similar problems. Действуя через универсальный орган, женщины могли бы подходить к решению стоящих перед ними задач с единых позиций, поскольку все они сталкиваются с одинаковыми проблемами.
First the key users need to be identified and engaged by using language that they understand. Сначала необходимо определить ключевых пользователей и наладить с ними контакт с использованием понятного им языка.
Some inmates complained of the limits imposed on their right to intimate visits from their partners when they are not married. Некоторые заключенные жаловались на ограничения, вводимые в отношении их права на конфиденциальные свидания с партнерами, если они не состоят с ними в официальном браке.
Research demonstrates that immigrant women are more marginalized than men and they are more easily excluded from the employment market than men. Исследования показывают, что иммигранты-женщины являются более маргинализированными, чем мужчины, и что по сравнению с ними они гораздо чаще оказываются лишенными доступа на рынок труда.
Countries should be enabled to track developments as they occur and adjust or respond at a faster pace. Следует создавать для стран возможности для отслеживания происходящих событий и оперативно корректировать в связи с ними свою деятельность или реагировать на них.
Persons wishing to complain about how they had been treated could do so in writing. Люди, которые хотят подать жалобу на грубое обращение с ними, могут сделать это в письменной форме.
Don't worry, they'll keep the police on their best behavior. Не волнуйся, с ними полиция будет паинькой.
And that's right around the same time they started exchanging all that money. И где-то в это же время между ними и начали курсировать эти деньги.
Were they a thing before she met me? Между ними что-то было до того, как она встретила меня?
We don't know if they're linked yet. Пока не знаем, есть ли между ними связь.
It appears they have a hostage. Судя по всему, с ними заложник.