They should only be handled in a controlled environment. |
С ними следует работать только при контролируемых условиях окружающей среды. |
They're the best kind of contract to have. |
С ними лучше всего иметь дело. |
They'll be fine, Abbs. |
С ними всё будет хорошо, Эбби. |
They don't look right if you ask me. |
С ними что-то не так, на мой взгляд. |
They don't give us any trouble after that. |
После этого у нас с ними нет проблем. |
They are followed by actor Esko Roine... |
За ними следует актер Эско Ройне. |
They're not so much trouble, in theory. |
В теории, с ними не так много проблем. |
They're really awkward when you're eating berries. |
С ними довольно неловко, когда ешь ягоды. |
They should be dealt with, without discrimination, in accordance with international human rights laws and national legislations that guarantee humane treatment. |
С ними следует обращаться без какой-либо дискриминации, в соответствии с международными правозащитными положениями и нормами национального законодательства, гарантирующими гуманное обращение. |
They are also accessible through the web site shown in the "For More Information" section below. |
С ними можно также ознакомиться на веб-сайте, указанном в разделе "Дополнительная информация" ниже. |
They know that you're on to them. |
Они знают, что ты следишь за ними. |
They will kill us if we follow. |
И нас растерзают, если побежим за ними. |
They returned to Holland and gave Waldy a home. |
Они приехали в Голландию, и Вальди жил с ними. |
They know that we follow them around day and night. |
Они знают, что мы следим за ними круглые сутки. |
They want to know if you're in their column. |
Они хотят знать, что ты с ними заодно. |
They'll meet us at the plane. |
Мы встретимся с ними в самолете. |
They need a whole new agency just to police them. |
Нужно создать еще целое агентство для контроля только за ними. |
They lived together on a farm out in the countryside with lots of animals. |
Они жили вместе на ферме за городом, и с ними жило множество животных. |
They're in my pickup basketball game. |
Я с ними в баскетбол играю. |
They dumped their phones, and Hetty just left to go meet them. |
Они выбросили свои телефоны, и Хэтти только что ушла встретится с ними. |
They have a two-fold duty: to suppress the violations and to end the impunity often enjoyed by the perpetrators. |
Перед ними стоит двойная задача: пресечь нарушения и положить конец безнаказанности, которой зачастую пользуются нарушители. |
They are the limits for minimal and maximal amount of investments. |
Под ними подразумеваются ограничения на минимальный и максимальный размер вкладов. |
They get into an argument when Carrie learns that Quinn skipped a physical therapy appointment. |
Между ними происходит спор, когда Кэрри узнаёт, что Куинн пропустил физиотерапию. |
They have dramatically improved the management and supervision of international trade transactions and associated transport operations. |
ИКТ позволили коренным образом улучшить управление и контроль за международными торговыми и связанными с ними транспортными операциями. |
They praised the efforts undertaken by the Wali in providing them with ideas for reconciliation among the tribes of the area. |
Они высоко отметили усилия, предпринятые вали, который поделился с ними своими соображениями насчет примирения между племенами в этом районе. |