Примеры в контексте "They - Эти"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Эти
And when they see that you struggle... Отранные эти женщины, когда они понимают, ...что ты будешь сопротивляться.
Despite his objections they said they would soon bring him those cassettes. Хотя он и возражал, они сказали, что вскоре доставят ему эти кассеты.
Because they are cordless they can really be hidden anywhere. Поскольку эти передатчики и камеры беспроводные, их действительно можно спрятать везде.
And they can get all they want from Uncle Sam. А эти могут достать у дяди Сэма все, что будет нужно.
Now they are saying that they are steps taken against terrorism. Сейчас они утверждают, что эти меры были приняты в целях борьбы с терроризмом.
Since they would be plenary meetings, they could not overlap. Поскольку эти заседания будут пленарными, они не могут проводиться в одно время.
These units show little loyalty to the groups they are fighting for and they change sides whenever they see an opportunity that might benefit them. Эти подразделения проявляют мало верности делу тех групп, на стороне которых они воюют, и переходят на другую сторону, как только видят возможность получить от этого выгоду.
While these are both structured classifications, they do not specifically identify ICT goods and services and they require modification before they can be used for measuring ICT sector commodities. Хотя обе эти классификации носят структурный характер, в них конкретно не выделяются товары и услуги ИКТ, в связи с чем они требуют адаптации для их использования в целях измерения товаров сектора ИКТ.
These mechanisms differ greatly in their scope, the ways they are triggered and the products they deliver. Эти механизмы существенно отличаются по сфере охвата, способам приведения их в действие и подготавливаемым ими продуктам.
These liabilities are only funded when they crystallize and not as they accrue; this results in ITC reporting negative reserves in its financial statements. Эти обязательства обеспечиваются финансированием только при наступлении срока их погашения, а не в момент их начисления; поэтому в финансовых ведомостях ЦМТ указано отрицательное сальдо резервов.
Although they report to regional directors, there has been confusion over functions, roles and budget management since they remain on headquarters division staff lists. Хотя они и подчиняются региональным директорам, существует путаница с функциями, обязанностями и порядком использования бюджета, поскольку эти сотрудники по-прежнему числятся в штатных расписаниях отделов в штаб-квартире.
Sometimes they are used interchangeably but they are not exactly the same concepts. Хотя эти термины иногда используются взаимозаменяемо, они не являются полностью идентичными концепциями.
While services do exist, they require strengthening if they are to be accessible and effective. Хотя эти службы действительно существуют, чтобы быть поистине доступными и эффективными, они нуждаются в укреплении.
It's like they lose the power to innovate because they're staring at the stick hoop all day. Они теряют способность к инновациям, потому что весь день пялятся на эти обручи.
Luke said they brought them back so that they could break the curse. Люк сказал, что эти люди вернули Калеба и Миранду обратно, чтобы те смогли отменить проклятие.
These guys, they think they're renegade angels. Ќу, эти парни считают, что они ангель.
Look, these two presidential candidates, they may not deliver a single thing that they've promised. Эти двое кандидатов в президенты могут не выполнить ни одного обещания.
All these guys, they keep some cash close by in case they have to run. Эти парни всегда где-то рядом прячут наличные на случай бегства.
Those witches, they think that they still have power in this town. Эти ведьмы, они думают, что у них всё ещё есть власть в этом городе.
As a group, these employees held more power, which they knew, and they proved. Как группа, эти работники имели больше власти, о чем они знали и доказали это.
These probes, they start recording the moment that they're launched. Эти зонды начинают запись с момента запуска.
If we mortals have no way of knowing these consequences, if they can be so random that they're beyond contemplation... Если нам, смертным, не дано знать эти последствия, если они настолько случайны, что их невозможно предугадать...
Those artsy kids, they think they can get away with anything. Эти творческие дети, они думают что могут творить что угодно.
Because these entities, they can't just walk into the bodies of the living anytime they please. Все эти существа не могут попасть в тела живых, когда им заблагорассудится.
I mean, they're hard workers and they represent the values of our way of life. Эти люди настоящие труженики, и они представляют собой ценности нашего образа жизни.