Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
They're going to be fine. С ними все будет в порядке.
They made you feel better than everyone. С ними ты чувствовала себя лучше других.
They'll be fine, Abb. С ними всё будет хорошо, Эбби.
They won't get such humane treatment. С ними не будут так гуманно обращаться.
They feared what would happen to them if Victor told the truth. Они испугались, что произойдёт с ними, если Виктор расскажет правду.
They are lucky to have you. Им повезло, что ты с ними.
They hold the little mirror up to them on the mobile, Ahhh, look at me. Они держат маленькое зеркальце на мобильном над ними, Ах, посмотри на меня.
They stabbed children with their bayonets and carried them around. Насаживали детей на штыки и носились с ними так.
They're okay after you get to know them. Они нормальные, когда с ними поближе познакомишься.
They don't give aught away, you know. Иначе с ними никак, вы же знаете.
They need to be able to sense and communicate with their neighbors. Они должны быть в состоянии ощущать их и общаться с ними.
They're ostracized, bullied, driven to suicide. Они изгои, над ними издеваются и доводят до самоубийства.
They met in the dining car, he followed them back to their seats. Они встретились в вагоне-ресторане, он пошёл за ними до их мест.
They don't bother you much any more because we handled them. Но они больше не мешают нам, потому что мы расправились с ними.
They must have come back for them. Значит, они за ними вернулись.
They're working on them, sir. Они все еще над ними работают, сэр.
They deserve justice for what's happened to them. Они заслуживают справедливости за то, что случилось с ними.
They appear to have a herring barrel with them, sir. И, похоже, с ними бочка из под сельди, сэр.
'They understand me tolerably well, and I converse with them every day. Они меня неплохо понимали, я беседовал с ними каждый день.
They only pick up sounds in front of them. Они слышат только то, что прямо перед ними.
They had been seen arguing and fighting over the plot for the last three months. На протяжении последних трех месяцев между ними возникали споры и драки из-за торгового места.
They don't get rehearsed in until after previews and you already know it. С ними не репетируют, пока не закончатся предпоказы, а ты уже все знаешь.
They're probably watching us, watching them. Наверное, они наблюдают, как мы наблюдаем за ними.
They agree that the two economies could benefit strongly from the elimination of trade and commercial barriers between them. Они согласны в том, что экономики обеих стран значительно выиграли бы в результате устранения барьеров в торговле между ними.
They also contributed to exacerbating internal tensions within the parties in the government coalition and between them. Они привели также к обострению напряженности внутри партий, входящих в правительственную коалицию, и между ними.