| They've told us to follow them to the police station. | Они сказали нам следовать за ними до полицейского поста. |
| They had a whole bucket full of 'em. | Там был целый ящик с ними. |
| They're my friends, you can tease 'em. | Это мои друзья... можешь смеяться над ними. |
| They're currently sequestered in a hangar, and Chin's with them now. | Они сейчас изолированы в ангаре, Чин с ними. |
| They're in the operation rooms. They'll be fine. | С ними все в порядке, они в операционной. |
| They will be dealt with in due course. | С ними разберутся в установленном порядке. |
| They make the cue cards easy to read. | С ними подсказки стало легче читать. |
| They could be made fun of on the playground. | Над ними будут смеяться другие дети. |
| They're not bad for the walk in the yard. | С ними приятно гулять во дворе. |
| They will also be made available electronically at the website of the Office of the High Representative. | С ними также можно будет ознакомиться на веб-сайте Канцелярии Высокого представителя. |
| They can be found on the web site. | С ними можно ознакомиться на веб-сайте. |
| They are subjected to serious abuses, especially forced labour and arbitrary taxation. | С ними жестоко обращаются, подвергая принудительному труду и произвольному налогообложению. |
| They have a complicated, but also very passionate relationship with each other. | Между ними возникают бурные, но весьма непростые отношения. |
| They are handy to get you in and out of difficult places. | С ними будет намного легче преодолевать препятствия. |
| They must have had several hundred men out there with rifles. | За ними расположились несколько тысяч стрелков с ружьями. |
| They're signaling us to follow them, Bart. | Сигналят нам следовать за ними, Барт. |
| They're going to try to flip Fitzpatrick to vote with them. | Они собираются попытаться перетянуть Фитцпатрика, чтобы голосовать с ними. |
| They're really lucky to have a mama watching out for 'em. | Им очень повезло иметь такую маму, которая за ними приглядывает. |
| They brought the children home and took care of them. | Она рожала детей и ухаживала за ними. |
| They'll talk to it in funny voices. | Они разговаривают с ними забавными голосами. |
| They didn't know how to use them. | Они не умели с ними обращаться. |
| They're going to try to flip Fitzpatrick to vote with them. | Они хотят уговорить Фицпатрика голосовать с ними. |
| They're sitting in a room with potato chips in front of them. | Они сидят в комнате с картофельными чипсами перед ними. |
| They're well made but something is wrong with them. | Они хорошо сделаны но кое-что неправильно с ними. |
| They will have women and children with them. | С ними будут женщины и дети. |