Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
Girls' needs, and the issues they face, require nuanced approaches that differ from those used to address women's rights. Потребности девочек и стоящие перед ними проблемы требуют тщательно продуманных подходов, отличающихся от тех, которые используются для решения проблем в области соблюдения прав женщин.
Rethinking and strengthening social development in the contemporary world means ensuring that older women and men are visible, their voices are heard and they are counted. Переосмысление и укрепление социального развития в современном мире означает обеспечение того, чтобы пожилых женщин и мужчин стали замечать, к их мнению прислушивались, и с ними считались.
States should encourage and promote the activities of independent oversight bodies to supervise the conditions in which prisoners are held and the way that they are treated. Государствам следует поощрять и продвигать деятельность независимых надзорных органов с целью проверки условий содержания заключенных и порядка обращения с ними.
And they're not on tonight's menu. И сегодня я пришел не за ними
The big scenes are working pretty well, but the transitions, they're endless. Крупные сцены идут, как надо, а вот переходы между ними тянутся бесконечно.
And Natalie's gone, and I think they might have had a little bit of a special connection, those two. Натали ушла, и и я думаю между ними могла быть какая то связь.
As much as I hate mice and everything they represent, this one put up a good fight. Хоть я и ненавижу мышей и всё, что с ними связано, эта была достойным противником.
ESCAP is currently working with some Governments to develop such frameworks and promote knowledge-sharing among them so that they can learn from each other's experiences. В настоящее время ЭСКАТО работает с правительствами некоторых стран в целях создания таких рамок и поощрения обмена знаниями между ними, с тем чтобы они могли использовать свой опыт на взаимной основе.
During these consultations, religious, cultural, social, administrative problems encountered by these faith groups as well as the challenges they faced concerning their foundations and immovables were discussed. В ходе этих консультаций обсуждались религиозные, культурные, социальные, административные проблемы, с которыми сталкиваются эти конфессиональные группы, а также трудности, которые стоят перед ними в связи с их фондами и объектами недвижимости.
Older persons became more susceptible if they lived alone, were dependent on one family member for care, or had a limited social network. Пожилые люди становятся более уязвимыми в тех случаях, когда они живут одни, зависят от одного родственника для ухода за ними или имеют ограниченные социальные контакты.
Individuals who believed they had been unfairly treated for whistle-blowing could complain to an employment tribunal, and dismissal for this reason was regarded as automatically unfair. Лица, которые считают, что с ними обращаются несправедливо из-за того, что они являются осведомителями, могут направлять жалобы трибуналу по вопросам занятости, а увольнение по этой причине автоматически рассматривается как несправедливое.
imagine what will happen to them when they are caught? Представь себе, что будет с ними когда их поймают?
I have immediately to put into their mind they have a kid in front of them, not an adult. Мне немедленно нужно было им внушить, что перед ними ребенок, а не взрослый.
And if you can sit with them, let them know that what they're doing is important. И если вы сможете посидеть с ними, дать им знать, что, то, что они делают - это важно.
Let me speak with the men and find out what they saw, and then, - all being well, you can lift it. Позвольте мне с ними поговорить и узнать, что они видели, а потом вы можете работать как обычно.
I spoke to them, and they're waiting, but if Ali isn't ready for transplant by morning, someone else will get that heart. Я говорил с ними, они ждут, но если Али не будет готов к трансплантации к утру, сердце получит кто-нибудь другой.
I'd say that any problems they might have had, you took care of at the softball game. Я бы сказал, что если у них и были с этим какие-то проблемы, вы разобрались с ними на игре по софтболу.
Sitting at a dinner table with them, knowing that underneath it all, they couldn't stand each other. Сидеть с ними за обеденным столом, зная, что на самом деле они терпеть друг друга не могут.
So we followed them into the alley, and suddenly they just grab all of our stuff. И вышли с ними в переулок, а там они вдруг забрали у нас все наши вещи.
Our job is to find out exactly what they are and then to determine how to deal with... Наша задача: точно выяснить, кто они такие, а затем определить, как с ними общаться...
they're way better than the heels. trust me. С ними легче, чем на каблуках, поверь мне
they make my life a little adventure! Мальчишки. С ними не соскучишься.
I'm sure they'll be fine. Уверяю тебя, ничего с ними не будет.
And you do not want to know what they will do... И если не хотите тесно с ними познакомиться...
I'd say they know we're following them. Я просто говорю, что они знают, что мы идем за ними.