Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
(Niles) I'm sure they're fine. Я уверен, что с ними все в порядке.
I believe they're new to you. По-моему, с ними вы не знакомы.
Unless they went home and killed themselves, then nothing happened. Тогда с ними ничего не происходит.
I'm very particular about how they're handled. Очень подробно представляю как с ними играются.
Make sure they're taken care of. Хочу узнать что с ними все впорядке.
Three-dimensional shapes and the space they create in the middle creates a new shape, the answer to the sum. Трёхмерные фигуры и пространство, образованное между ними, создают новую фигуру - результат произведения.
No, they're no longer here. Нет! здесь их больше нет Мы будем следовать за ними к реке.
But you've seen what they do to them. Но вы же видели что они делают с ними.
You don't look after 'em, they die. Ты не ухаживала за ними, они и высохли.
Ricky, Jack and Ben have all left the building, and they're following them. Рикки, Джек и Бен свалили из школы, а они поехали за ними.
Take your bag of tricks, stay with them, find out where they take her. Напряги извилины, побудь с ними, узнай, куда они её везут.
Well, maybe some of her friends called and they changed plans. Может ей друзья позвонили, и он пошла с ними.
The unsub treats his victims the way they treat women. Преступник поступает с ними так, как они поступают с женщинами.
First time they ever let me play. Они впервые позволили мне с ними играть.
I'm not messing with them. I'm just trying to figure out what they're doing. Я с ними не связываюсь, просто пытаюсь понять, что происходит.
Anticipating problems before they whack you in the face. Предвосхищать проблемы, прежде чем столкнетесь с ними.
To wash away girls when they're finished with them. Смывать тела девчонок, когда с ними покончено.
When my nephew gets through with them, they'll be antique. Когда мой племянник разберется с ними они будут древними.
But they see him as a rare Thai politician who actually bothered to connect with them. Однако они смотрят на него, как на редкого тайского политика, который действительно будет что-то делать для народа, чтобы связываться с ними.
It starts with vetting the partners, understanding who they are, and working with them very intensively. Всё начинается с проверки партнёров, понимания, кто они, и интенсивной работы с ними.
She still believes I know women and how they operate and what it means to touch someone. Она всё ещё верит, что я понимаю женщин, знаю, как с ними обращаться и что это значит быть трогательным.
Now they face a second blow from the global recession. Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии.
Clearly these residuals cannot be independent of each other, but they must be constrained by some kind of relationship. Ясно, что эти отклонения не могут быть независимыми и между ними должна быть какая-то связь.
He has difficulty recognising people but knows that they are familiar to him. Боится девушек, но хочет с ними познакомиться.
Whatever the difficulties, they must be overcome. Но те минусы, которые есть, над ними надо работать.