And they persuaded me to go back with them. |
И они уговорили меня поехать туда с ними. |
When we sat down with them this morning and explained your plot, they voided the contract with him. |
Когда мы беседовали с ними этим утром и рассказали о вашем плане, они аннулировали контракт с ним. |
Emphasize the impact on Chile's economy should they jeopardize their trade agreement with us. |
Обрати внимание на то, как пострадает экономика Чили, если они поставят под угрозу наше соглашение с ними. |
So threaten to break up with them if they cheat on us. |
Т.е. угрожать, что мы порвем с ними, если они будут обманывать нас. |
Suppose I flirt with them and they come to my room. |
Предположим, я позаигрываю с ними и завлеку в свой номер. |
It matters how they make me feel. |
Важно то, что я испытываю рядом с ними. |
Our puppies, are they all right? |
Наши щенки, с ними все в порядке? |
Pies, they take the longest. |
Пироги. С ними дольше всего. |
And I'm sure they're fine. |
Я уверен, с ними всё хорошо. |
Keep down so they can't see you. |
Следи за ними, но не высовывайся. |
That they're going to be okay. |
С ними всё будет в порядке. |
A judge will decide where they end up. |
А судья решит, что будет с ними дальше. |
After all my parking tickets, they owed me. |
После всех моих талонов за ними должок. |
If I'd interfered a little longer yesterday, they might have killed me. |
Если бы я остался с ними подольше, они бы наверняка убили меня. |
Careful with those, they are heavy. |
Осторожно с ними, они тяжелые. |
When they left... I went to lock the door behind them. |
Когда они уходили... я пошёл закрыть за ними дверь. |
I think they'll understand why you're not with them. |
Думаю, они поймут, почему ты не с ними. |
You afraid of what they can do? |
Ты боишься, того что можешь с ними сделать? |
Who knows what they're doing to them back there. |
Кто знает, что тут с ними делают. |
A whole life of relationships behind them, without anyone ever suspecting they did something just beyond awful. |
Всю жизнь отношения за ними, без кого либо, подозревая, что они сделал что-то просто сверх ужасно. |
And you can only fight them where they live, not just at Wayne Enterprises. |
И с ними можно бороться только там, где они живут, а не только в Уэйн энтерпрайзес . |
When I last spoke to them, they believed you were a model employee. |
Когда я последний раз с ними разговаривала, они сказали, что ты образцовый работник. |
During winter, they find shelter under those rocks. |
Зимой снег покрывает скалы, и кошки прячутся под ними. |
Left a trail of damage and sorrow wherever they performed. |
За ними тянулись следы разрушений и горя. |
Besides what they have in common? |
Кроме того, что между ними общего? |