| We've met Cybermen before and seen what they can do. | Мы встречались с ними раньше и видели на что они способны. |
| Afraid of what would happen to those people if they lost me - again. | Испугался того, что произойдет с ними, если они потеряют меня, снова. |
| We're not close and they all have old person face. | Мы с ними не знакомы, и у них старые сморщенные лица. |
| Anything that happens to them people, they deserve it, is all I can say. | Все что с ними случается, они заслужили этого, это все что я могу сказать. |
| Anyone could've done anything they wanted with them really. | Кто угодно мог сделать что угодно с ними, на самом деле. |
| And they're doing it at the district level. | Мы работаем с ними на уровне округа. |
| And everyone they had contact with? | И каждого кто имел контакт с ними? |
| And they're all going to get it. | И все они направляются за ними. |
| You'll be running after them when they're 35 years old. | Ты будешь бегать за ними пока им не стукнет 35. |
| Maybe they'll make a deal. | Может, нам удастся заключить с ними сделку? |
| You see how they're treated. | Видишь, как с ними обращаются. |
| And they and you are here because? | И вы здесь с ними потому что...? |
| Some people think they've been given a rough deal. | Некоторые считают, что с ними обошлись несправедливо. |
| Our thermionic converters operate on a rotating frequency, so they have to be closely monitored. | Наши термоэлектронные конвертеры работают на переменной частоте, так что за ними необходимо следить постоянно. |
| He's talking to them like they're seven. | Он разговаривает с ними так, будто им по 7 лет. |
| Stand over them while they do it, if you have to. | Стой над ними, пока они это делают, если потребуется. |
| We spoke to them, and they described you as odd and weird. | Мы говорили с ними, и они описали вас, как чудного и странного. |
| And I'm good with them, too, when they come out. | Я хорошо с ними смотрюсь, когда мы куда-нибудь выходим. |
| And then a handful of patients escaped in October, And they somehow talked andrew into running with them. | А затем в октябре несколько пациентов сбежали, и они как-то уговорили Эндрю бежать с ними. |
| She was poisoning her sisters, and they didn't know what was happening to them. | Она отравила своих сестер, и они не знали, что с ними происходит. |
| We're watching them and they are getting up to the South Summit pretty quickly too. | Мы наблюдаем за ними и они поднялись на Южную вершину тоже довольно быстро. |
| Because he was there the last time they made up a story, in 1985. | Потому что он был с ними, тогда, когда началась вся эта история, в 1985 году. |
| I've just talked to them, they're trying to fix it. | Я только что разговаривал с ними, они пытаются всё наладить. |
| We're running out of time and they can't help us now. | Мы теряем время с ними, и они не помогут нам бежать. |
| But every day is a constant struggle for them because they're not right for each other. | Но каждый день между ними идет постоянная борьба, потому что они не подходят друг другу. |