Примеры в контексте "They - Ними"

Все варианты переводов "They":
Примеры: They - Ними
All I know is they don't speak my language here, and I don't speak theirs. В любом случае, я с ними говорю на разных языках.
I don't, but I didn't want the first four, and they're starting to grow on me. Я не хочу, но я ведь и первых четырех не хотела, но я с ними справилась.
Do you even care what they're going through? Тебе все равно, что с ними?
I'm going to find them and build them a better world, where they're not hunted, not afraid. Я собираюсь найти их и построить лучший мир, где за ними не будут охотиться, они не будут бояться.
You have one or two that might be worth the time, but you're a little short on people over there who know what they're doing. Хорошо, парочка, может, и есть, но вы, в отличие от тех людей, не знаете, что с ними делать.
To hell with them, if they're like that И чёрт с ними, если они так
Y-you think it's possible that they never find out who was behind it? Думаешь это возможно, что никто так и не узнает кто стоял за ними?
I've heard doctors say that even when someone's in a coma, they may be able to hear when people talk to them. Я... я слышал, доктора говорят, что даже когда люди впадают в кому, они могут слышать, когда другие разговаривают с ними.
Well, they'll be lucky to have you. Им повезло, что ты будешь с ними
I just got up and they ran like the devil was after them Я просто встал и они побежали, словно за ними гнался дьявол.
Whose story of courage and commitment so affected and inspired the people of Cook County that they chose to elect her to watch over all of them as their champion. Чья история стойкости и преданности так поразила и вдохновила народ округа Кук, что они решили выбрать ее в качестве лидера, чтобы она присматривала за ними.
After I'm done with them, what do they want me to do? После того, как я закончу, что они хотят, чтобы я с ними сделал?
Are we watching them or are they watching us? Это мы наблюдаем за ними, или они наблюдают за нами?
Well, they did have a connection, Michael... a romantic connection. Ну, не стоит забывать о связи между ними... Романтичной связи.
To the men and women they serve, as well as those that govern alongside them. Как для людей, которым они служат, так и для тех, кто руководит наравне с ними.
Why, at least in a dream, should not they please me? Почему, хотя бы во сне, мне не может быть приятно с ними?
I, in my finery, they in their rags, I can treat 'em like rats. Я в своём наряде, а они в обносках, и я могу обращаться с ними как с грязью.
Perhaps, one watch for them to marvel at, something truly extravagant, so they will dwell long enough for me to work my magic on them. Может быть, одни часы как прекрасный пример, что-то совершенно экстравагантное, чтобы они могли задержаться настолько, чтобы я мог поколдовать над ними.
Straight women, they have guys pulling and yanking on them and sweating on them. У обычных женщин есть парни, которые тянут их, дёргают и потеют над ними.
When they lit out, he followed through the swamp till he came to the edge of the trace. Он шел за ними через болото, пока он не дошел до края.
Do you think they're going to be OK? Думаете, с ними всё будет хорошо?
That's what they did, isn't it? Вроде так раньше с ними поступали, правда?
Do you promise us that they are going to be okay? Вы обещаете, что с ними все будет хорошо?
And maybe, just maybe, they'll invite me to spend Christmas with them this year instead of just having me drive by after dinner. И возможно, только возможно, они пригласят меня провести с ними Рождество в этом году вместо того, чтобы позволить мне заскочить после ужина.
And... and you talk to them, and then their kid is right there, so they can hold them close and hope for the best. Ты говоришь с ними, и ребёнок здесь, они могут держать его и надеяться на лучшее.