| They said that desk could be yours. | Они сказал, что ты можешь получить это место. |
| I know that you've been overwhelmed lately. | Я знаю, что ты в последнее время была загружена. |
| And I thought you wanted that job. | И я думаю что, ты хотел занять это место. |
| Pretty convenient that you left early. | И как удачно, что ты ушла раньше. |
| You never told me that joke. | Ты так и не рассказал мне ту шутку. |
| I do know that you deserve better than this. | Но я знаю, что ты заслуживаешь лучшего, чем это. |
| But first, you're going through that door. | Но, прежде всего ты зайдёшь в ту дверь, приляжешь и понюхаешь нюхательную... |
| You must promise me that you never leave him. | Ты должен пообещать мне что будешь рядом с ним все время. |
| You'll feel guilty that you want your money back. | И ты будешь чувствовать себя виноватым, потому что хочешь вернуть свои деньги. |
| I will always regret that you never became my First Prime. | Всегда буду сожалеть, что ты так и не стал моим Первым советником. |
| You knew that when you dated me. | Ты знал это, когда приглашал меня на свидание. |
| Like it were bad luck that you met my daughter. | Точно так же, как мне не повезло, когда ты познакомился с моей дочерью. |
| You needed to make sure that Swagerty wasn't elected mayor, and that is why you tried to help me beat him, but when that didn't work, you killed the only person, Plummer, that could testify against you in a future trial. | Ты должен был быть уверен что Свагерти не станет мэром и вот поэтому ты пытался помочь мне победить его, но когда это не получилось, ты убил Пламмера, который мог дать показания против тебя на будущем суде. |
| Until you did something 45 years ago that upset me. | Пока ты не сделала кое-что, очень расстроившее меня 45 лет назад. |
| You say that like it bothers you. | Ты говоришь так, как будто тебя это беспокоит. |
| You're not sending me to that brain centre. | Ты не отправишь меня в этот центр по проблемам с мозгами. |
| So quickly that I thought you'd like. | Ты покинул его с такой поспешностью, что полагаю, ты хотел бы поговорить с ним. |
| To prove that without him, you shipwrecked. | Чтобы доказать тебе, что без него ты не выплывешь. |
| I thought you were very good with that brush. | А мне казалось, что ты отлично справляешься с той щеткой. |
| Penny knows that you blabbed about Leonard. | Пенни знает, что ты взболтнула на счёт Леонарда. |
| Must have hated him for that. | Должно быть, ты ненавидела его за это. |
| I heard you arguing with that woman. | Я слышала, как ты спорил с той женщиной. |
| Got you that book you wanted. | Я достал ту книгу, которую ты хотел. |
| I'm so glad you said that. | Я очень рада, что ты об этом сказала. |
| You always say that we should befriend other cultures. | Но ты же сам всегда говорил что мы должны налаживать дружбу с другими культурами. |