Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
I remind you that you are her model on Earth. Хочу тебе напомнить, что ты для нее пример на этой земле.
But you know how atrocious that handwriting... Но ты сама видела, там такой неразборчивый почерк...
Just tell him that the medicine is for Leslie, it's very important that you stay that, that it's for Leslie. Обязательно скажи ему, что лекарство для Лэсли, очень важно, чтобы ты сказала, что это для Лэсли.
I need you to admit that you got the credit cards... and that you hid all that stuff at Go's and that you pushed me. Ты должен признаться в аферах с кредитными картами... И в том, что прятал вещи у Го, и что толкнул меня.
I know you made me into the monster that attacked Ursus. Я знаю, что ты превратила меня в монстра, напавшего на Урсуса.
Last week you were convinced that my patient wasn't sick. На прошлой неделе, ты была убеждена, что мой пациент не болен.
I noticed that you swiped it. Не думай, что я не заметила, что ты стырил его.
Like that Chris Rock... only prettier. Ты ужасно смешная, прямо как Крис Рок, но красивее.
I guess you're aware that Leonard asked me out. Я полагаю, ты уже знаешь, что Леонард пригласил меня на свидание.
You don't honestly believe that. Ты же не веришь в это на самом деле.
I cannot believe you did that. Поверить не могу, что ты это сделала.
I want you to realize that. Я хочу, что бы ты поняла это.
You said that I abandoned you. Ты сказала, что я отказалась от тебя.
I suppose that means yer coming with me. Полагаю, это значит, что ты едешь со мной.
Not that I'm implying you live among trees. Не то чтобы я намекаю, что ты живешь среди деревьев.
Seems you rode that wagon until the wheels came off. Кажется, ты ехал в этом вагоне, пока колеса не отскочили.
Not that we want you posting on Facebook... Не то, чтобы мы не хотели, чтобы ты общалась на Фейсбуке...
You can say that it doesn't. Ты можешь говорить, что это не имеет значения.
You know how he gets with that stuff. Ты знаешь, как он ведет себя в таких случаях.
You said there was another girl that pulled you out. Ты сказал, что там была еще одна девушка, которая тебя вытащила.
You did all that spreadsheet work for me. Ты проделал всю эту работу со сводными таблицами ради меня.
I suppose that means you never avenged his death. Думаю, это значит, что ты так и не отомстил за его смерть.
You heard what that guy said. Ты же слышала, что сказал тот человек.
Then... then you know that everyone got the ending they deserve. Значит... ты знаешь, что все получили тот финал, который они заслужили.
As is everything that you told me about that man that you loved, and the spell that you cast upon him. Как и всё то, что ты мне говорила о человеке, которого ты любила, и о заклятии, что наложила на него.