I remind you that you are her model on Earth. |
Хочу тебе напомнить, что ты для нее пример на этой земле. |
But you know how atrocious that handwriting... |
Но ты сама видела, там такой неразборчивый почерк... |
Just tell him that the medicine is for Leslie, it's very important that you stay that, that it's for Leslie. |
Обязательно скажи ему, что лекарство для Лэсли, очень важно, чтобы ты сказала, что это для Лэсли. |
I need you to admit that you got the credit cards... and that you hid all that stuff at Go's and that you pushed me. |
Ты должен признаться в аферах с кредитными картами... И в том, что прятал вещи у Го, и что толкнул меня. |
I know you made me into the monster that attacked Ursus. |
Я знаю, что ты превратила меня в монстра, напавшего на Урсуса. |
Last week you were convinced that my patient wasn't sick. |
На прошлой неделе, ты была убеждена, что мой пациент не болен. |
I noticed that you swiped it. |
Не думай, что я не заметила, что ты стырил его. |
Like that Chris Rock... only prettier. |
Ты ужасно смешная, прямо как Крис Рок, но красивее. |
I guess you're aware that Leonard asked me out. |
Я полагаю, ты уже знаешь, что Леонард пригласил меня на свидание. |
You don't honestly believe that. |
Ты же не веришь в это на самом деле. |
I cannot believe you did that. |
Поверить не могу, что ты это сделала. |
I want you to realize that. |
Я хочу, что бы ты поняла это. |
You said that I abandoned you. |
Ты сказала, что я отказалась от тебя. |
I suppose that means yer coming with me. |
Полагаю, это значит, что ты едешь со мной. |
Not that I'm implying you live among trees. |
Не то чтобы я намекаю, что ты живешь среди деревьев. |
Seems you rode that wagon until the wheels came off. |
Кажется, ты ехал в этом вагоне, пока колеса не отскочили. |
Not that we want you posting on Facebook... |
Не то, чтобы мы не хотели, чтобы ты общалась на Фейсбуке... |
You can say that it doesn't. |
Ты можешь говорить, что это не имеет значения. |
You know how he gets with that stuff. |
Ты знаешь, как он ведет себя в таких случаях. |
You said there was another girl that pulled you out. |
Ты сказал, что там была еще одна девушка, которая тебя вытащила. |
You did all that spreadsheet work for me. |
Ты проделал всю эту работу со сводными таблицами ради меня. |
I suppose that means you never avenged his death. |
Думаю, это значит, что ты так и не отомстил за его смерть. |
You heard what that guy said. |
Ты же слышала, что сказал тот человек. |
Then... then you know that everyone got the ending they deserve. |
Значит... ты знаешь, что все получили тот финал, который они заслужили. |
As is everything that you told me about that man that you loved, and the spell that you cast upon him. |
Как и всё то, что ты мне говорила о человеке, которого ты любила, и о заклятии, что наложила на него. |