| I believe that your capitulation is sincere. | Я уверен, что ты раскаялся от всего сердца. |
| You're as beautiful as that painting I just bought. | Ты прекрасней, чем та картина, которую я только что купил. |
| Bring that up on the trip. | Так дай ему понять, что ты для нее подходишь. |
| You know that's my kryptonite. | Ты же знаешь, что это моя слабость. |
| He said that you could never beat him. | Он сказал, что ты никогда у него не выиграешь. |
| If you think that makes sense. | Если ты так считаешь, в этом есть смысл. |
| You know you can't ask that of me. | Ты хорошо знаешь, что не можешь этого требовать от меня. |
| You know how much that strange affair meant. | Ты знаешь, чем стало для меня то странное путешествие. |
| You had that scar before you got on. | Этот шрам был у тебя еще до того, как ты сюда пришел. |
| I knew that you wouldn't. | Я знал, что ты этого не сделаешь. |
| I feel bad that you missed the party. | Я чувствую себя ужасно из-за того, что ты пропустила вечеринку. |
| Not that I think you would. | Не то, чтобы я думал, что ты могла бы. |
| You that boy's only parental figure. | Ты единственный родитель, который есть у этого мальчика. |
| I like it better than this gray that you chose. | Мне эта нравится больше, чем тот серый, что ты выбрал. |
| And now I see that maybe you were jealous too. | А сейчас я вижу, что возможно ты ревновала ко мне тоже. |
| You just make sure that you hurt him. | Ты просто проследишь за тем, чтобы причинить ему вред. |
| I can do that, you know. | Я могу это сделать, ведь ты же знаешь. |
| Surely you know that valuable information has a cost. | Несомненно ты знаешь, что у важной информации есть своя цена. |
| You know that I cannot eat candy shaped like animals. | Ты же знаешь, что я не могу есть сладости в форме зверюшек. |
| I didn't know that you reenlisted. | Я-я не знал, что ты пошла сверхсрочную службу. |
| Well, that means you qualify. | Ну, это значит, что ты подходишь. |
| And that you can tell anything to me. | И поэтому, ты можешь говорить со мной обо всем. |
| You the police that legalized it. | Ты же тот самый полицейский, что легализовал наркотики. |
| You may find that they're still there. | И возможно, ты поймешь, что эти причины до сих пор существуют. |
| Wearing that uniform, l thought you'd forgotten. | Я думал тебя следует забыть, раз ты в этой униформе. |