| I know that you poisoned your father, Abigail. | Я знаю, что это ты отравила своего отца, Эбигейл. |
| I wish you wouldn't say that. | Я бы хотел, чтобы ты не говорил этого. |
| Then you also understand that you must die. | В таком случае, ты понимаешь, что должна умереть. |
| You realize that's your brother. | Ты ведь понимаешь, что это твой брат. |
| It means so much that you called. | Для меня так много значит, что ты позвонил. |
| In that case, you should keep going. | Если он тебе помогает, то ты должна продолжать ходить к нему. |
| You eat that sandwich, you owe me $45. | Если ты съешь этот сэндвич, то будешь должен мне 45 долларов. |
| And you being penniless and all that ugliness. | И ты без пенни за душой и все те уродства. |
| You don't use that stuff to butter toast. | Ты же не используешь эти штуковины, чтобы намазывать масло на гренку, знаешь ли. |
| I saw you hugging that woman. | Я видела, как ты обнималась с этой женщиной. |
| A: surprised you know that. | А: удивлён, что ты об этом знаешь. |
| I always thought that you missed it. | Мне всегда казалось, что ты по нему скучаешь. |
| Remember, there was something that you loved about college... | Помнишь, ты хотела рассказать, что ты любила в колледже больше всего... |
| But you said that always ends relationships. | Но ты же сказала, что это всегда заканчивает отношения. |
| I've never heard you say that. | Никогда не слышала, чтобы ты об этом говорил. |
| You know that woman will never take you seriously. | Ты знаешь, что эта женщина никогда не воспринимала тебя всерьез. |
| You should have seen him working that field. | Ты бы видела его, когда он работал на плантации. |
| But, nobody can know that I like you. | Ќо никто не должен знать, что ты мне нравишьс€. |
| The poster that you wanted gave me crippling depression. | Тот постер, который ты хотел, наводил на меня депрессию. |
| Zach, tell me you got that. | Зак, скажи мне, что ты снял это. |
| You wanted the life that they had. | Ты хотела той жизни, что была у них. |
| Sad thing is, I think you actually believe that. | Печально то, что, по-моему, ты действительно веришь в это. |
| If you knew how that man tortured your dad. | Если бы ты только знала, как этот человек мучил твоего отца. |
| I liked how you handled that. | Мне понравилось, как ты с этим справилась. |
| I like what you said in that scene. | Мне понравилось то, что ты сказал в том эпизоде. |