| She might like that you're this bizarre, little oddity. | Ей, возможно, нравится, что ты слегка причудливый, несколько необычный. |
| Remember when you went out with that boy... | Помнишь, как ты ходила на свидание с тем мальчиком... |
| You can't make me argue that. | Ты не можешь заставить меня пойти в суд и оспорить это. |
| Dan saw you looking at that ring yesterday. | Дэн видел, как ты смотрел на то кольцо вчера. |
| You cried when they canceled that show you hated. | Ты плакал когда они отменили то шоу, которое ты ненавидишь. |
| You know that's not it. | Ты знаешь, что это не из-за него. |
| It's because you think that. | Это из-за того, что ты так подумал. |
| My one reservation about you as a co-worker was that you seem inflexible. | Единственным моим сомнением касательно тебя, как коллеги, было то, что ты кажешься негибким. |
| You said that wasn't why. | ! Это ты сказала, что не будешь развлекаться. |
| Man, you just love that report. | Приятель, да ты просто влюбился в этот отчет. |
| You did that on the first day. | Ты сделал это в первый же день. Отлично. |
| You don't believe that I would actually... | Ты не поверишь, но я, вообще-то, смогу... |
| You knew that before we started. | Ты знал об этом еще до того, как мы начали. |
| Seems like you really believe that. | Похоже, ты вправду веришь в то, что говоришь. |
| You know that Bash isn't really your brother. | Ты же знаешь, что Бэш в действительности не является твоим братом. |
| England shows me that every time you attack our borders. | Англия показывает, что каждый раз, когда ты атакуешь наши границы. |
| Annie, I want you on that. | Энни, я хочу, чтобы ты этим занялась. |
| I like that picture you drew. | Мне нравится этот рисунок, что ты нарисовал. |
| You do that all the time. | Ты делаешь так постоянно, но это уже не работает. |
| I think you can do better than that sign. | Думаю, ты способен предложить намного больше, чем тут написано. |
| Since that keeps coming up, I should clarify. | Так как ты постоянно поднимаешь эту тему, я должна все прояснить. |
| You don't look that smart. | По тебе не скажешь, что ты умный. |
| Raylan, you know they do that. | Рэйлан, ты же знаешь, они так делают. |
| No, that changed when you sacrificed little Anika. | Уже нет, с тех пор, как ты пожертвовал малышкой Аникой. |
| I feel that you have not seen caddyshack recently. | Мне кажется, что ты давно не смотрел "Гольф-клуб". |