Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
She might like that you're this bizarre, little oddity. Ей, возможно, нравится, что ты слегка причудливый, несколько необычный.
Remember when you went out with that boy... Помнишь, как ты ходила на свидание с тем мальчиком...
You can't make me argue that. Ты не можешь заставить меня пойти в суд и оспорить это.
Dan saw you looking at that ring yesterday. Дэн видел, как ты смотрел на то кольцо вчера.
You cried when they canceled that show you hated. Ты плакал когда они отменили то шоу, которое ты ненавидишь.
You know that's not it. Ты знаешь, что это не из-за него.
It's because you think that. Это из-за того, что ты так подумал.
My one reservation about you as a co-worker was that you seem inflexible. Единственным моим сомнением касательно тебя, как коллеги, было то, что ты кажешься негибким.
You said that wasn't why. ! Это ты сказала, что не будешь развлекаться.
Man, you just love that report. Приятель, да ты просто влюбился в этот отчет.
You did that on the first day. Ты сделал это в первый же день. Отлично.
You don't believe that I would actually... Ты не поверишь, но я, вообще-то, смогу...
You knew that before we started. Ты знал об этом еще до того, как мы начали.
Seems like you really believe that. Похоже, ты вправду веришь в то, что говоришь.
You know that Bash isn't really your brother. Ты же знаешь, что Бэш в действительности не является твоим братом.
England shows me that every time you attack our borders. Англия показывает, что каждый раз, когда ты атакуешь наши границы.
Annie, I want you on that. Энни, я хочу, чтобы ты этим занялась.
I like that picture you drew. Мне нравится этот рисунок, что ты нарисовал.
You do that all the time. Ты делаешь так постоянно, но это уже не работает.
I think you can do better than that sign. Думаю, ты способен предложить намного больше, чем тут написано.
Since that keeps coming up, I should clarify. Так как ты постоянно поднимаешь эту тему, я должна все прояснить.
You don't look that smart. По тебе не скажешь, что ты умный.
Raylan, you know they do that. Рэйлан, ты же знаешь, они так делают.
No, that changed when you sacrificed little Anika. Уже нет, с тех пор, как ты пожертвовал малышкой Аникой.
I feel that you have not seen caddyshack recently. Мне кажется, что ты давно не смотрел "Гольф-клуб".