Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
Face that wall, reach down with your left hand, find a switch that activates the elevator. Встань лицом к стене, протяни вниз левую руку, ты найдёшь рубильник, который включает лифт.
You are the one person that can change that. Ты единственный, кто может это изменить.
Part of that might be that you spend your day at a preschool. Частично потому, что ты проводишь большую часть дня в подготовительной школе.
So you admit that you were with her that night. Значит, ты признаёшь, что был с ней в тот вечер.
You would see that I'm not that person. Ты увидишь, что я не такой человек.
Now that you're in, let's see that you get what he expects. Теперь когда ты здесь, посмотрим получит ли он то чего ожидал.
This baby happened because you were across that bridge in that town. Этот ребёнок появился, потому что ты была за мостом в том городе.
Something else happened in that hell-world, something that you won't admit. Нет. Что-то еще произошло в аду камня, что-то, что ты не хочешь признать.
I think that we would prefer that you don't visit us anymore. Наверное, будет лучше, если ты к нам больше не будешь приходить.
I just thought that maybe you wanted to talk to somebody to make sure that you understand the potential repercussions of your decision. Я просто подумала, может ты хочешь поговорит с кем-то, чтобы точно понимать потенциальные отзвуки твоего решения.
The only reason that that happened was because I saw you kiss Charlie. Это произошло только потому что я видел, как ты целуешься с Чарли.
You know, my Lizzie, that girls of your nobility cannot do that. Лиззи, ты знаешь, знатные девушки этого не могут.
You bought that dress special for that occasion. Ты купила это платье специально для этого вечера.
You better tell me that you can make more of that antidote. Скажи, что ты можешь сделать ещё антидот.
You know, I'm beginning to suspect that the cartoon academy of fort lauderdale isn't that legitimate. Ты знаешь, я начинаю подозревать, что мультипликационная академия Форт-Лодердейла не совсем законна.
I hate that you put it that way. Мне не нравится, что ты это так называешь.
Or that paperweight that you're planning to bludgeon me with. Или всеми теми бумагами, что ты планируешь меня завалить.
Everyone knows that you screwed him over that night. Всем известно, что ты налажал в ту ночь.
Please don't tell me that you believe in all that craziness. Только не говори, что ты веришь в эту чушь.
To prove to yourself that you weren't that person. Чтобы доказать себе, что ты не тот человек.
The way that you pushed down that person was quite impressive. То, как ты свалил на землю того парня было довольно впечатляюще.
You fed information to that little miscreant, assuming that I'd hear. Ты скармливал информацию этому маленькому негодяю, предполагая, что услышу.
You know that excuse expires the minute you pop that baby out. Знаешь, это оправдание утратит силу в ту же минуту как ты его родишь.
Mayfair would be glad that you're in that chair. Мэйфер была бы рада, что на её месте ты.
And that guy said that you were ruined... А он сказал, что ты пропащая.