I know you think that someone is Anton Gorev. |
Я знаю, что ты думаешь, этим кем-то может быть Антон Горев. |
You still don't know who wrote that note. |
Ты до сих пор не знаешь, кто написал эту записку. |
You should do that line you improvised. |
Тебе стоит сказать ту фразу, которую ты сымпровизировал. |
The answer is that you hope you felt was real. |
Ответ в том, что надежда, которую ты почувствовал, была настоящей. |
I do remember your husband was peeved that you kissed me. |
Помню, твой муж был раздражен из-за того, что ты меня поцеловала. |
He said you never pointed that out. |
Он сказал, что ты ему об этом никогда не говорила. |
You do that for three years. |
И вот ты учишься в течение трех лет. |
Despite the fact that you were never mine. |
Несмотря на то, что никогда ты не был моим. |
You know that wasn't me. |
Ты же знаешь, это был не я. |
You know that doubt won't be enough for Joe. |
А может, тебе пойти к Джо и рассказать о своих сомнениях? Ты знаешь, что сомнений для него недостаточно. |
I love that you remember my stories about barrett. |
Мне так приятно, что ты помнишь мои рассказы о Баррете. |
Why would that make me happy! |
Да и с чего ты решила, что это сделает меня счастливым! |
None of that stuff's important to me. |
Все что ты перечислил, не так уж и важно для меня. |
She said you'd say that. |
Она сказала, что ты и это скажешь. |
You know that since my accident I feel quite weak. |
Ты же знаешь, что с того несчастного случая, я чувствую себя достаточно слабым. |
But would that make the bomb? No. |
Прости, что оказался не тем парнем, с которым ты бы хотела застрять в лифте. |
All that changes the minute you air this story. |
Все изменится, как только ты пустишь в эфир эту историю. |
It just means that you cannot understand. |
Это просто означает, что ты не можешь понять. |
She said you'd say that. |
Она сказала, что ты захочешь сделать это. |
You know that whatever you say will remain between us. |
Ты знаешь - всё, что ты говоришь, останется между нами. |
I hate when you say that. |
Как я ненавижу, когда ты говоришь это. |
Except for sometimes you do that. |
О... правда, иногда ты это делаешь. |
You Penguined him, that's all. |
Ты "опингвинила" его, вот и все. |
You land in that field, you realize that if anyone figures out that you're Audrey, that they'll... |
Ты очутилась на том поле, осознала, что если кто-нибудь поймет, что ты Одри, они... |
I cannot believe you accepted that drink. |
Просто не верится, что ты позволил угостить себя. |