| He did not realized that you swipe that? | И он не заметил, как ты это спер? |
| I don't see Tansy the way that you think that I do. | Я не вижу Тензи так, как ты думаешь. |
| Is that you who made that noise, darling? | Ты издаёшь этот звук, дорогая? |
| You might be the first man that's ever said that to me. | Ты наверно первый мужчина, от кого я такое слышу. |
| You don't think that I should be doing that? | Ты думаешь, я не должна этого делать? |
| So let me sum it up for you, my little old Eivind and say that you are a ghost that I never should have met. | Итак, подведем итог для тебя, мой милый старый Эйвинд и скажем, что ты призрак, которого я бы лучше не встречал. |
| I'm sorry that I said that you lie for a living. | Мне жаль, что я ляпнула, что ты ложью зарабатываешь на жизнь. |
| But none of that means that I don't really like you. | Но это не значит, что ты мне на самом деле не нравишься. |
| Okay, the lesson that you should've learned Is that you shouldn't fake date for money. | Ладно, но на самом деле ты должен был уяснить, что не стоит за деньги притворяться, что ты встречаешься с кем-то. |
| Where is that whale figurine that you stole from me? | Где та статуэтка в виде кита, которую ты у меня украла? |
| I'm sorry that I pushed you to be something that you're not. | Прости, что я заставляла тебя быть тем, кем ты не являешься. |
| Is that why you were pretending to date that daffy cheerleader? | Поэтому ты притворялся, что встречаешься с той сумасшедшей чирлидершей? |
| Tina, I understand that you whipped up a little dance number for us - a breakout that we might use at Regionals. | Тина, я так понимаю, ты приготовила небольшой танцевальный номер для нас Прорыв, который мы могли бы использовать на региональных. |
| Were you about to say that I've done that before? | Ты намекаешь на то, что я делала это раньше? |
| I know that you risk your life every day that you're with me. | Я знаю, что ты рискуешь жизнью каждый день, пока ты со мной. |
| Well, the very fact that we have a special relationship and that you acknowledge it should at least partially answer your question, Healy. | Сам факт, что у нас с тобой особые отношения, и то, что ты это признаешь, должен бы частично ответить на твой вопрос, Хили. |
| I know that he's been telling you many lies and you're just not willing to accept that. | Я знаю, что он много тебе врал, и ты не могла с этим смириться. |
| You will guarantee that the president shows up for his wife, because that is what is best. | Ты гарантируешь, что президент придет к своей жене, потому что так лучше. |
| You know that doesn't speed it up when you do that. | Ты знаешь, что он не ускорится, когда ты это делаешь. |
| You deliberately knocked over that bag, so I'd miss that putt, you cheater. | Ты нарочно опрокинул ту сумку, чтобы я не провел патт, ты мошенник. |
| It's sad that you don't recognize that, Emma. | Говорят, ты не опознала, Эмма. |
| And the day that you say no is the day that I crucify George and Nina. | И в тот день, когда ты откажешься повиноваться, я распну Нину и Джорджа. |
| But I like that you tried and that you know when to give up. | Но я рад, что ты пытался и знаешь, когда сдаться. |
| Did you know that studies have shown that reading Shakespeare might help kids learn physics? | Ты знала, что чтение Шекспира помогает детям лучше понимать физику? |
| I need you to know that I am back on a righteous path now and that l regret my actions. | Я хочу, чтобы ты знал, что я теперь снова на праведном пути и сожалею о содеянном. |