I thought you already did that. |
Я думала, что ты уже это сделала. |
You know the fire that ended the world. |
Ты знаешь про пожар, который привел к концу света. |
I know that she deserves better than you. |
Я знаю, что она достойна лучшего, чем ты. |
You said that I cause you disgust. |
Ты сказала, что я вызывала у тебя отвращение. |
In no time you'll be running that division. |
Поверь мне, в самое кратчайшее время ты будешь руководить этим отделом. |
You know that I was a teenage Ping-Pong champion. |
Ты знаешь, что в юности я была чемпионом по пинг-понгу. |
How lucky that you're friends with della. |
Как это все таки здорово, что ты оказался другом Делла Тогаши. |
For taking away the man that you loved. |
За то, что отняла у тебя мужчину, которого ты любила. |
You said that Iris might have some contacts. |
Ты сказала, что у Айрис могут быть какие-то контакты. |
I hope you take that seriously. |
Надеюсь, ты отнесешься к этому со всей серьезностью. |
Look, Tall Boy knows you dropped that.. |
Смотри, Толл Бой знает, что ты выбросил тот пистолет. |
I mean that you're not some world-class chef. |
Я имела в виду, что ты не какой-то первоклассный шеф-повар. |
You knew that I was engaged to Andrew. |
Ты же знал, что я была помолвлена с Эндрю. |
Only because you told me that. |
Только потому, что ты так сказал мне. |
I saw you hugging that Second Salem boy. |
Я видел, как ты обнимала того мальчика, Второго Салемца. |
You never let me forget that I'm adopted. |
Ты никогда не давала мне забыть о том, что я приёмная. |
I care that you're safe. |
Меня волнует лишь то, что ты в безопасности. |
Your mistake was trying to convince him that I killed Charlotte. |
Твоей ошибкой было то, что ты пыталась убедить его в том, что я убила Шарлотту. |
I think that you went through something awful, something that doesn't even make any sense, but that doesn't change the fact that Elias killed all those people. |
Я думаю, ты прошла через что-то ужасное, что-то, что даже не имеет смысла, но это не меняет тот факт, что Элиас убил всех этих людей. |
I hope that you know where to look. |
И, надеюсь, ты будешь знать, где, меня искать. |
You know that doesn't matter. |
Ты же знаешь, что это не важно. |
You advanced android programming to the point that it could contain human consciousness. |
Ты развила программирование андроидов до такой степени, что в них стало можно поместить человеческое сознание. |
You kept that from me while we were... |
Ты утаил это от меня, пока мы с тобой... |
Listen, that job you offered me. |
Слушай, та работа, что ты мне предлагала. |
For thinking that you were afraid. |
За то, что подумала, будто ты испугался. |