I mean that you look nice in it. |
Я имею в виду, что ты хорошо в этом смотришься. |
You might be right about that. |
Похоже, ты была права, насчёт этого. |
I needed your support on that one. |
Мне было нужно, чтобы ты меня в этом поддержал. |
You loaned me money that I pay back each month. |
Ты мне дал взаймы деньги, и я выплачиваю долг каждый месяц. |
You must promise me that you'll behave. |
Ты должен обещать мне, что будешь вести себя хорошо. |
People that you love and trust. |
Люди, которых ты любишь и которым доверяешь. |
So you admit that it feels wrong. |
Так ты признаёшь, что он чувствует себя плохо. |
No you can't do that man. |
Нет, мужик, ты не можешь так поступить. |
Well you can't do that now. |
Ладно... но ты не сможешь в этот раз. |
I think you put too much stuff on that shelf. |
Я думаю, что ты положила слишком много вещей на эту полку. |
You said that Eric was holding a meteor rock. |
Ты сказал, что у Эрика в руке был метеоритный камень. |
You admitted that you were MI6. |
Ты признался, что ты из МИ - 6. |
Now, can you handle that... |
А теперь скажи, ты можешь смириться с этим... |
Hum that tune you heard today. |
Напой ту мелодию, которую ты сегодня слышала. |
You think that recording might have trade value. |
Ты считаешь, что та запись может иметь какую то коммерческую ценность. |
Not that you offered to pay. |
Не то что бы ты нам заплатить предлагала, конешно... |
Fester Addams, I demand that you knock again. |
Фестер Аддамс, я требую, чтобы ты постучал ещё раз. |
I thought you said that other woman was Lemon. |
Я думала, ты сказала про другую женщину, что это Лемон. |
Those men that you despise are patriot citizens. |
Те мужчины, которыми ты пренебрегаешь являются гражданами - патриотами. |
How dare, you think that I... |
Как ты смеешь, думать, что это я... |
So you should probably decide if you can cope with that. |
Поэтому тебе, наверное, нужно решить, сможешь ли ты справиться с этим. |
You should not do that on Thanksgiving. |
Ты не дожлен(на) делать это на День Благодарения. |
It says that you ran a red light. |
Милая, здесь написано, что ты поехала на красный свет. |
You hit on everything that moves. |
Прекрати, ты западаешь на всё, что движется. |
I thought that's what you wanted. |
Я думал, это то, что ты хочешь. |