Now that you've had a taste... of that thing buried deep inside you. |
Теперь, когда ты вошел во вкус... это разрастается глубоко внутри тебя. |
I was afraid that someday you were going to say that. |
Я боялся, что когда-нибудь ты это скажешь. |
The minute that you slept on that couch, it became your place, too. |
В минуту, когда ты остался на том диване, этот дом стал и твоим. |
And once you hear that, that's a life sentence. |
И ты понимаешь, что это навсегда. |
She says that you went back to the apartment the night that your father was killed. |
Она говорит, что ты приходил домой в ту ночь, когда убили твоего отца. |
She said that you took some money that she was saving. |
Она сказала, что ты взял деньги, которые она скопила. |
If you're willing to do that, that'd be great. |
Если ты хочешь сделать так, это было бы отлично. |
I can't believe that you met somebody that you like better than me. |
Я не могу поверить что ты встретил кого-то, кто нравится тебе больше чем я. |
Did you not remember that daniel killed that yesterday? |
А ты разве не помнишь, что Дэниел вчера отменил ее? |
Lieutenant Murphy swore that neither he nor you knew about that. |
Лейтенант Мёрфи клянётся, что ни он, ни ты не знали об этом. |
And that's why you can't tell Sara that Ryan's been cheating on her. |
И вот почему ты не можешь сказать Саре, что Раен ей изменял. |
I'm sure that you're going to find a wealth of DNA under that poor girl's fingernails. |
Я уверена, что ты найдешь следы ДНК под ногтями той бедной девушки. |
You're that government hit man that made me pull out my molars. |
Ты тот правительственный наемник, который заставил меня выдернуть мои же коренные зубы. |
You don't tell anything that millions can be told on that. |
Ты не говоришь ничего в то время, как можно было бы многое сказать. |
You take that baby back to Ariel, and you tell her that your shift is over. |
Ты отдаешь ребенка обратно Ариэль, и говоришь ей, что твоя работа закончена. |
I'll knit you that sweater that you wanted. |
Я тёбё этот свитёр свяжу, который ты хотёла. |
Right now, you're the only one that can stop that. |
Сейчас, ты единственная кто может это остановить. |
Promise me that you will do that, Stefan. |
Стефан, обещай, что ты сделаешь это. |
All right, but at that moment, you're not thinking that. |
Хорошо, но в тот момент, ты же не думаешь об этом. |
I thought you said that you can't pick that lock. |
Мне казалось, ты сказал, что ты не сможешь открыть этот замок. |
Don't you dare say that you did that for me. |
Не смей говорить что ты сделал это для меня. |
It's interesting that you should mention that, King. |
Интересно, что ты упомянул это, Кинг. |
Well, are you that surprised that I disappeared? |
Ну, неужели ты был так удивлен, что я исчезла? |
The viper is kind of like that girl that you wouldn't bring home to mom. |
Вайпер это как та девушка, которую ты никогда не приведешь домой к маме. |
Well, I was under the impression that you had given up on that. |
Что ж, мне казалось что ты поставила на этом крест. |