I'm gratified that you at least acknowledge that. |
Я рад, что ты признаешь хотя бы это. |
Well, now that you realised that about yourself... |
Теперь, когда ты это поняла про себя... |
Well, if it isn't that pretty lady that spoke at the church. |
Ух ты, неужели это та самая милая леди, которая вчера выступала в церкви. |
I can't believe that you remembered that. |
Не верится, что ты это помнишь. |
You only get one, otherwise you're that guy that sleeps around. |
Можно только раз, или ты превращаешься в парня, который спит со всеми. |
Actually, you told me that night that you and your wife were separated. |
Вообще-то ты сказал мне той ночью что вы оба свободны. |
I'm just glad that you made it through that crazy storm. |
Но я рад, что ты пережила тот ужасный ураган. |
Admit that you would see that movie. |
Признай, что ты бы посмотрела такой фильм. |
The box you found that lured that infernal witch to your house. |
Тот ящик, что ты нашел, за которым в твой дом приходила ведьма. |
I think that it's nice that you're spending so much time with them. |
Хорошо, что ты проводишь с ними время. |
And that is our money that you are letting get away. |
И это нашим деньгам ты позволяешь уплыть прочь. |
I'm sorry about that. l started to panic that maybe you weren't coming. |
Прости, просто я начал нервничать, что ты возможно не приедешь. |
You know, I could have sworn that you said that your conference was in Cincinnati. |
Готов поклясться, ты говорила, что твоя конференция была в Цинциннати. |
But turns out that I can trust that you will do the right thing. |
Но оказывается, я могу быть уверена, что ты поступишь правильно. |
And that is that you want to make sure your children feel safe. |
Ты хочешь быть уверен, что твой ребёнок в безопасности. |
You know that I saw something strange at Cat's apartment that night. |
Ты знаешь, что я видела нечто странное в квартире Кэт той ночью. |
I think that she would like that you were home instead of over here. |
Я думаю ей больше понравится, если ты будешь дома, а не здесь. |
I know that you are really not all that happy about. |
Я знаю, что ты не в восторге от всего этого. |
I just bought it at that store that you - |
Я только что купила ее в том магазине, о котором ты... |
The fact that you won't push this button proves that. |
Тот факт, что ты не хочешь нажать на кнопку это доказывает. |
It's great that you feel that way too. |
Здорово, что ты тоже так считаешь. |
I had a feeling you'd be uncapping that red sharpie now that Jack set a deadline. |
У меня есть подозрение, что ты собираешься использовать свой красный маркер, теперь, когда Джек установил крайний срок. |
Sally... it's very important that you understand that you aren't in any sort of trouble. |
Салли... Это очень важно, чтобы ты поняла, что с тобой не происходит ничего плохого. |
And that message that you sent last night? |
А то сообщение, что ты отправил вчера вечером? |
Well, it's possible that your parents have come To some sort of understanding that you don't know about. |
Возможно, что твои родители уже пришли к какому-нибудь соглашению, о котором ты не знаешь. |