Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
I thought that guns made us weak, my queen. Ты ведь считаешь, что оружие делает на слабыми, моя королева.
Well, you work for that. Ну ладно, ты просто работал ради них.
I know you want to believe that. Я понимаю, что ты хочешь верить в это.
Wearing that uniform, I thought you'd forgotten. Я думал тебя следует забыть, раз ты в этой униформе.
You told Miss Dracula everything and that's our punishment. Да. Потому что ты все рассказал мисс Дракуле, и вот наказание.
No. lightman will be furious that you interfered. Нет. Лайтмэн будет взбешен от того, что ты вмешалась.
You need that vaccine more than anybody. Ты нуждаешься в этой вакцине больше, чем любой.
Tell me one thing about Stiles that you remember. Скажи хотя бы одну вещь, которую ты помнишь о Стайлзе.
I guess I hoped that you always knew. Я думаю, я надеюсь, что ты всегда знал об этом.
You told me that when you were ten. М: Ты сказала мне это, когда тебе было 10.
Anything that you can tell us might help. Все, что ты нам расскажешь, может оказаться полезным...
I saw you survive that town hall meeting. Я помню как ты уцелела на том собрании в ратуше.
I assumed that you meant a woman. Я предположил, что ты имела в виду женщину.
You told me how you catfished your ex that time. И ты рассказывала мне, как преследовала своего бывшего, притворяясь другой.
You didn't want that rabbit. Ты же и с кроликом жить не хочешь.
I need to know what you were doing driving that van. Мне нужно знать, чего ты добивалась, сидя за рулем того грузовика.
You told me that this sign tattooed on girls. Ты мне сказала что такой же знак видела на других детях.
Maybe that means you still care. Может это значит, что ты все еще заботишься обо мне.
Now that's you obnoxious and insufferable. А вот это настоящий ты - противный и невыносимый.
You don't believe that I can run Empire. Ты не веришь, что я могу управлять "Империей".
I guess you can say that. Лафайет: Я думаю, ты можешь сказать это.
~ I thought that was you. Я так и подумала, что это ты.
But you know that any trade is based on trust. Но... Ты знаешь, что в основе любой сделки лежит доверие.
You know that's what Mum took. Ты знаешь, что мама тоже принимала эту дрянь.
Those firsts that you talked about... Те первые разы, о которых ты говорила...