Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
I'm just looking for proof that you do. Я просто ищу доказательства, что ты, действительно, заслуживаешь.
Could've told me that downstairs. Ты мог бы мне это сказать и внизу.
I supposed you guessed that, texting me. Но ты, видимо, и так догадалась, если написала мне.
You did mention needing help getting out of that dress. Ты упоминала, что тебе нужна помощь, чтобы выбраться из этого платья.
You know I can't allow that. Ты же знаешь, что я не могу этого допустить.
You could definitely have that, a pretty girl like you. Ты определенно могла бы это получить, такая красивая девушка, как ты.
You should see the underFae that tried to kill me. Ты должен был видеть, того подземного фейри, который пытался убить меня.
You can't just go deposit that. Ты не можешь просто пойти и положить его в банк.
I met her at that alien bar you spoke of. Я встретил её в том инопланетном баре, про который ты говорила.
You're crazy about that dancer. Ты же с ума сходишь по тому танцору.
You can make all that happen. Ты можешь сделать так, чтобы все это случилось.
You must always arrange matters so that you are superior. Тебе всегда нужно устроить дела так, чтобы ты была на высоте.
I saw you kiss that Yankee. Я видел, как ты целовалась с янки.
And the fact that you followed me here, that we're in this together, that just confirms the fact that I am part of a grand plan. И тот факт, что ты пришёл за мной сюда, что мы здесь вместе, это лишь подтверждение того факта, что я являюсь частью грандиозного плана.
I know you saw Kraker shoot that man. Я знаю, что ты видел, как Крекер застрелил человека.
Well, that was just mean. Нет же, ты не так меня поняла.
Only expect that you're going to lose. Только не возлагай особых надежд, потому что ты проиграешь.
I want you to read something that I write. Я хочу, чтобы ты прочитала то, что я пишу.
About that score card you found. Насчёт карточки бальных оценок, которую ты нашел.
And the second that you say it... И в тот момент, когда ты скажешь это...
Well, I heard that you married some lawyer. Да, я слышала, что ты замужем за юристом каким-то.
Then you found out that she had nothing. А потом ты поняла, что у неё ничего нет.
Wasn't that when you identify... Это разве не тогда, когда ты определяешь себя...
You said with tines, that were... Ты говорил "с зубьями", это было...
Everything that you pretend to know. Все, что ты делаешь вид, что знаешь.