| I'm just looking for proof that you do. | Я просто ищу доказательства, что ты, действительно, заслуживаешь. |
| Could've told me that downstairs. | Ты мог бы мне это сказать и внизу. |
| I supposed you guessed that, texting me. | Но ты, видимо, и так догадалась, если написала мне. |
| You did mention needing help getting out of that dress. | Ты упоминала, что тебе нужна помощь, чтобы выбраться из этого платья. |
| You know I can't allow that. | Ты же знаешь, что я не могу этого допустить. |
| You could definitely have that, a pretty girl like you. | Ты определенно могла бы это получить, такая красивая девушка, как ты. |
| You should see the underFae that tried to kill me. | Ты должен был видеть, того подземного фейри, который пытался убить меня. |
| You can't just go deposit that. | Ты не можешь просто пойти и положить его в банк. |
| I met her at that alien bar you spoke of. | Я встретил её в том инопланетном баре, про который ты говорила. |
| You're crazy about that dancer. | Ты же с ума сходишь по тому танцору. |
| You can make all that happen. | Ты можешь сделать так, чтобы все это случилось. |
| You must always arrange matters so that you are superior. | Тебе всегда нужно устроить дела так, чтобы ты была на высоте. |
| I saw you kiss that Yankee. | Я видел, как ты целовалась с янки. |
| And the fact that you followed me here, that we're in this together, that just confirms the fact that I am part of a grand plan. | И тот факт, что ты пришёл за мной сюда, что мы здесь вместе, это лишь подтверждение того факта, что я являюсь частью грандиозного плана. |
| I know you saw Kraker shoot that man. | Я знаю, что ты видел, как Крекер застрелил человека. |
| Well, that was just mean. | Нет же, ты не так меня поняла. |
| Only expect that you're going to lose. | Только не возлагай особых надежд, потому что ты проиграешь. |
| I want you to read something that I write. | Я хочу, чтобы ты прочитала то, что я пишу. |
| About that score card you found. | Насчёт карточки бальных оценок, которую ты нашел. |
| And the second that you say it... | И в тот момент, когда ты скажешь это... |
| Well, I heard that you married some lawyer. | Да, я слышала, что ты замужем за юристом каким-то. |
| Then you found out that she had nothing. | А потом ты поняла, что у неё ничего нет. |
| Wasn't that when you identify... | Это разве не тогда, когда ты определяешь себя... |
| You said with tines, that were... | Ты говорил "с зубьями", это было... |
| Everything that you pretend to know. | Все, что ты делаешь вид, что знаешь. |