| I thought you said she was that way. | Кажется, ты сказал, что она пошла этим путем. |
| You've taken everything that mattered. | Ты забрал все, что тебе было нужно. |
| Only enough to know that you're wrong. | Я знаю достаточно, чтобы понять, что ты не прав. |
| It seemed that you stumbeled yesterday. | Мне показалось, что ты вчера немножко отступился. |
| But you told me that I'm beautiful. | Ну ты же сам сказал, что я очень красивая. |
| But you give me that look. | Но когда ты смотришь на меня таким взглядом. |
| And all the time you were with that... | И все это время, что ты был... Дорогая, я дозвонился в таксопарк. |
| Just that you almost let her drown. | Только то, что ты чуть ее не утопил. |
| And I know that you do too. | И я знаю, что ты тоже его любишь. |
| You brought me here knowing that. | Ты знала об этом, но всё равно привезла меня сюда. |
| You know that I love you. | Ты же знаешь, что я люблю тебя. |
| He charged you for that bed and you overpaid. | Он выставил тебе счет за эту кровать, а ты переплатила. |
| I told everybody that you were my girlfriend. | Знаешь, я сказал всем, что ты моя подружка. |
| I'd think you could handle that. | Я думаю, ты мог бы справиться с этим. |
| If I had poisoned Debra, then she would be dead, and if you know me the way that you say that you do, then you know that that's true. | Если бы я отравила Дебру, тогда она была бы мертва, и если ты знаешь меня настолько, насколько ты говоришь, тогда ты знаешь, что это правда. |
| I know you want that diamond. | Я знаю, что ты хочешь этот алмаз. |
| You know how he loves that diner. | Ты же знаешь, как он любит эту закусочную. |
| He told me that you never did it with Ronnie. | Он сказал мне, что ты никогда не делала этого с Ронни. |
| But I admire that you did. | Но я восхищаюсь тем, что ты сделала. |
| I need you to walk me through that stop. | Мне нужно, чтобы ты в деталях рассказал мне о том задержании. |
| I appreciate that, Coco, more than you know. | Я ценю это, Коко, больше, чем ты себе представляешь. |
| You forget things that just happened. | Ты забываешь вещи, которые только что произошли. |
| You can't see that other people need love, warmth... | Ты не можешь понять, что другие нуждаются в теплоте, в любви... |
| But you know that Beau and I... | А знаешь ли ты, что Красавчик и я... |
| And tell us how that felt. | И расскажи, что ты при этом чувствуешь. |