Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
The fact that you admire that is pretty funny. Тот факт, что ты восхищаешься этим, довольно забавен.
Thought you were in a stunned silence that somebody could do that to a child. Думал ты был в подавленном молчании от того что кто-то может сделать такое с ребенком.
I hope that you know that you can come to me. Я надеюсь ты знаешь, что можешь придти ко мне.
I don't know that you can make that assumption. Не знаю, как ты сделал это предположение.
You have to get him to see that your friendship is more important than that promotion. Ты должен дать ему увидеть что ваша дружба более важна, чем его повышение.
I am surprised that you've heard about that. Я удивлён, что ты слышал об этом.
Like the little pyromaniac that you are, you started a fire and convinced yourself that you could contain it. Как маленький пироманьяк, ты начал(а) пожар и убедила себя что сможешь сдержать его.
Henry ordered that helicopter shot down, and you were the one that fired the missile. Генри приказал сбить вертолет и именно ты выстрелил из Стингера.
It's important to me that you believe that. Мне важно, что ты веришь в это.
And you know that, if you say anything... to anybody about that night, my life is over. И ты знаешь, что если скажешь что-нибудь кому-нибудь про ту ночь, моя жизнь кончена.
It's just that you've changed so drastically since that night on the lake. Просто ты сильно изменилась, после той ночи на озере.
Look, Kimber and that baby are the only thing in my life that you can't take... Слушай, Кимбер и этот ребенок единственное в моей жизни, что ты не можешь отнять...
Give me that money back that I lent you. Верни мне те деньги, что ты занял у меня.
You knew that Emily Bennett was the key to getting me out of that tomb. Ты знал, что Эмили Беннет и была ключом к этой гробнице.
You and I are both like guys that have this rich neighbor Xerox that left the door open all the time. Ты и я как те ребята, у которых есть богатый сосед Ксерокс который оставляет дверь постоянно открытой.
You said that you gave it to her that night. Ты сказал, что дал его ей той ночью.
You did tell me once that you thought that monogamy was unnatural. Ты однажды сказала мне, что считаешь моногамию противоестественной.
You said yourself that he's not supervising you that much lately. Ты сама говорила, что он не особо контролирует тебя в последнее время.
You've shown me that happiness is actually something that I can have in my life. Ты показала мне, что счастье оказывается, возможно и в моей жизни.
You take property that's not yours, property that belongs to another man. Ты взял то, что не твое, собственность, принадлежащую другому человеку.
I am so happy that you feel that way. Я так рада, что ты чувствуешь то же самое.
You did tell me that Daniel would be okay now that his friends got here. Ты говорил мне, что теперь, когда его друзья здесь, с Дэниелом всё будет нормально.
Know that you shall never truly possess that boy as your own son if you do not complete the Great Task. Этот мальчишка никогда не станет твоим собственным сыном, не завершив ты Великий Таск.
Being that you're the one that did it. Потому что ты это и сделал.
But honestly, I don't think that you remember anything clearly from that night. Но не думаю, что ты в состоянии что-либо чётко помнить о той ночи.