That's really cool that you know that. |
Классно, что ты все это знаешь. |
Then you know that that formula That you and your friends tried to bury... |
Тогда ты знаешь, что та формула, которую ты с дружками пыталась похоронить... |
It was you that suggested seeing that movie. |
Это ты предложил посмотреть тот фильм. |
It would seem that you know something that I don't. |
Можно подумать, что ты знаешь что-то, чего я не знаю. |
I can't believe that you really sold that junk for such a high price. |
Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене. |
The only thing that matters is that you get your life back. |
Я хочу, чтобы ты вернулась к нормальной жизни. |
There's nothing that you could show me that'd shock me. |
Ты не можешь показать мне ничего такого, что бы меня шокировало. |
You've forgotten that I heard the voicemail that you left for MacKenzie. |
Ты забыл, что я слышала голосовое сообщение, которое ты оставил для МакКензи. |
He wants you to promise, that you won't tell her father that they are involved. |
Просит пообещать, что ты не расскажешь Её отцу об их интрижке. |
The silver bracelet that you cleaned last year that belonged to my grandmother. |
Тот серебрянный браслет, который ты чистил в прошлом году, тот, что достался мне от бабушки. |
So that you could understand that we must bow to our fates, whatever the cost. |
Чтобы ты понял, что мы должны покориться нашим судьбам, чего бы это ни стоило. |
I thought you left the business when that guy picked you up at that bar Mitzvah. |
Я думала, ты ушёл из дела, когда тот парень подцепил тебя на той бар-мицве. |
That's an amazing thing that you say that. |
Здорово, что ты так говоришь. |
The only thing that matters is that you are safe. |
Имеет значение лишь то, что ты в безопасности. |
Must have been you that did that prep work, Stephen. |
Думаю, всю подготовку провел ты, Стивен. |
I even saw that play that you invited me to. |
Я видела, что иногда ты хотел пригласить меня. |
Maybe videotape you saying that, so that everyone upstairs can see. |
Может, заснять то, как ты это говоришь, чтобы все в офисе могли увидеть. |
But she loved that you took that shot. |
Но ей важнее, что ты сделал шаг. |
I told Angela that it was your idea that I should go. |
Я сказала Энджеле, что это ты меня туда отправил. |
I'm that first sip of a fine wine that you have not yet learned to appreciate. |
Я первый глоток отличного вина, который ты пока не научилась ценить. |
I never knew that you felt like that. |
Я не знала, что ты так себя чувствовал. |
I hope that you'll never attempt to cross that boundary. |
Я надеюсь, что ты никогда не попытаешься пересечь эту границу. |
And I know that you can get that offer back. |
И я знаю, что ты можешь его вернуть. |
Only thing that saved you was all that body fat you got going on there. |
Единственное, что тебя спасло так это весь тот жир, который ты там приберег. |
And the fact that you consistently don't recognize that... |
И тот факт, что ты отказываешься это понять и принять... |