| That's really cool that you know that. | Классно, что ты все это знаешь. |
| Then you know that that formula That you and your friends tried to bury... | Тогда ты знаешь, что та формула, которую ты с дружками пыталась похоронить... |
| It was you that suggested seeing that movie. | Это ты предложил посмотреть тот фильм. |
| It would seem that you know something that I don't. | Можно подумать, что ты знаешь что-то, чего я не знаю. |
| I can't believe that you really sold that junk for such a high price. | Я не могу поверить, что ты действительно продал это барахло по такой высокой цене. |
| The only thing that matters is that you get your life back. | Я хочу, чтобы ты вернулась к нормальной жизни. |
| There's nothing that you could show me that'd shock me. | Ты не можешь показать мне ничего такого, что бы меня шокировало. |
| You've forgotten that I heard the voicemail that you left for MacKenzie. | Ты забыл, что я слышала голосовое сообщение, которое ты оставил для МакКензи. |
| He wants you to promise, that you won't tell her father that they are involved. | Просит пообещать, что ты не расскажешь Её отцу об их интрижке. |
| The silver bracelet that you cleaned last year that belonged to my grandmother. | Тот серебрянный браслет, который ты чистил в прошлом году, тот, что достался мне от бабушки. |
| So that you could understand that we must bow to our fates, whatever the cost. | Чтобы ты понял, что мы должны покориться нашим судьбам, чего бы это ни стоило. |
| I thought you left the business when that guy picked you up at that bar Mitzvah. | Я думала, ты ушёл из дела, когда тот парень подцепил тебя на той бар-мицве. |
| That's an amazing thing that you say that. | Здорово, что ты так говоришь. |
| The only thing that matters is that you are safe. | Имеет значение лишь то, что ты в безопасности. |
| Must have been you that did that prep work, Stephen. | Думаю, всю подготовку провел ты, Стивен. |
| I even saw that play that you invited me to. | Я видела, что иногда ты хотел пригласить меня. |
| Maybe videotape you saying that, so that everyone upstairs can see. | Может, заснять то, как ты это говоришь, чтобы все в офисе могли увидеть. |
| But she loved that you took that shot. | Но ей важнее, что ты сделал шаг. |
| I told Angela that it was your idea that I should go. | Я сказала Энджеле, что это ты меня туда отправил. |
| I'm that first sip of a fine wine that you have not yet learned to appreciate. | Я первый глоток отличного вина, который ты пока не научилась ценить. |
| I never knew that you felt like that. | Я не знала, что ты так себя чувствовал. |
| I hope that you'll never attempt to cross that boundary. | Я надеюсь, что ты никогда не попытаешься пересечь эту границу. |
| And I know that you can get that offer back. | И я знаю, что ты можешь его вернуть. |
| Only thing that saved you was all that body fat you got going on there. | Единственное, что тебя спасло так это весь тот жир, который ты там приберег. |
| And the fact that you consistently don't recognize that... | И тот факт, что ты отказываешься это понять и принять... |