Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
I heard that Chris Evert said you had some real talent. Слышал, как Крис Эверт сказала о том, что ты была действительно талантливой.
Today was great until you went and did that. Сегодня все было замечательно, пока ты не пришёл и не сделал это.
I'll never forget how you handled that bomb at Quantico. Я никогда не забуду, как ты разобрался с той бомбой в Куантико.
But not that you visited her. Но не о том, что ты бывала у нее.
And I love you because you sincerely believe in that goal. И я люблю тебя потому, что ты искренне веришь в эту цель.
So... about that ring you bought... Так вот о том кольце, которое ты купил.
So all I require of you is that you... И все, что я хочу от тебя за это, чтобы ты...
You can do that without compromising my operations. Ты можешь делать это, не подвергая риску мои операции.
Just if you ever feel that self-doubt again, tell somebody. Если ты когда-нибудь почувствуешь, что снова начал в себе сомневаться, расскажи кому-нибудь об этом.
I was wondering why you were asking me that. Да, интересно, почему ты тогда спросила меня об этом.
Doubt that, you doubt the reality of this city. Сомневаясь в этом, ты ставишь под сомнение само существование этого города.
I heard you say that you loved her. Я слышала, как ты сказал, что любишь ее.
You knew that before you ordered the first test. Да, но ты знал это и до того, как заказал первый тест.
I was thinking you would feel that way. Я предполагал, что ты будешь вести себя подобным образом.
Sometimes you just feel that something is right. Иногда ты просто ощущаешь, что кое-что все же правильно.
One needs to talk, you taught me that. Ты сам учил меня, что человек должен говорить обо всём.
Because then you can move on, whatever that means. Потому что тогда ты сможешь двигаться дальше, что бы это не означало.
You're so metrosexual for even knowing that. Ты - метросексуал уже хотя бы потому, что знаешь их.
You know that's no coincidence. Ты же понимаешь, что это не совпадение.
It also says that you and Lena Andersson were schoolmates. Это также доказывает, что ты и Лена Андерссон учились в одной школе.
Explain how that's your business. Ты ждёшь звонка? - Объясни, как это может тебя касаться.
You said you were finished with that. Ты же говорил, что покончил с этой жизнью.
You realize I can never unhear that sentence, Pam. Ты понимаешь, что я никогда не смогу расслышать это предложение, Пэм.
You're forgetting your contribution to that reality show... Ты забыла о своей работе для реалити-шоу, как оно называлось...
It's a shame that Yvonne had to do that, but once you go to that place, once you take that first life... Это - позор, что Ивонна должна была сделать это, но как только ты идешь в то место, как только ты забираешь первую жизнь...