Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
You said that I'd die. Ты можешь сказать ей, то что она должна услышать...
Apparently you're unaware that some churros... have more nutrients than carrots. По-видимому ты не поймёшь, что в некоторых пончиках... больше питательных веществ, чем в морковках.
I remember that summer you came to stay. Я помню то лето, когда ты остановился у нас.
You definitely can't argue that. Ты, конечно же, не можешь аргументировать это.
You know I would never do that. Ты же знаешь, я бы никогда не сделал этого...
You cannot tell me that wasn't perfect. Ты не можешь сказать мне, что это было несовершенно.
Hope you bust that evil law firm wide open. Надеюсь, ты найдешь ту юридическую фирму с широко открытыми дверями.
You can do that after you change your shirt. Ты сможешь это сделать после того, как переоденешь свою футболку.
You think that we should book your band. Ты думаешь, что мы должны были взять твою группу.
You said that worked last time. Ты сказал, что это сработало в предыдущий раз.
I really appreciate hearing' that. Я очень ценю то, что ты это сказала.
Put yourself well that in cranium. Ты знаешь, что бывает с преступниками вроде тебя.
You know as little of war as that Hobbit. Ты знаешь о войне так же мало как и этот Хоббит.
Sophisticated girl like you, that must be somewhere in your core program. У такой сложной девочки как ты, это должно быть заложено где-то в твоей главной программе.
You said that The Cooperative hacked into their office. Ты говорила, что "Ассоциация" вломилась в их офис.
Man, you know that's Krypton. Планета Супермена? Чувак, ты же знаешь, что это Криптон.
And maybe you still believe that. Может быть, ты всё еще в это веришь.
You do understand that nobody reads those comments. Ты ведь понимаешь, что никто не читает эти комменты.
I want you to relive that moment. Я хочу, чтобы ты снова пережил это событие.
I can't believe you carved that crucifix yourself. Не могу поверить, что ты сама вручную вырезала это распятие.
He may claim that he was handcuffed when you crushed his skull. Он может заявить, что был в наручниках, когда ты разбила ему челюсть.
We are very sorry that you felt manipulated. Нам очень жаль, что ты чувствуешь, что мы манипулировали тобой.
It breaks my heart how badly you want to believe that. То, как сильно ты хочешь в это верить, разбивает мне сердце.
And I know that you do too. И я знаю, что ты любишь её тоже.
Never miss an opportunity to say that you want. Никогда не упускай возможности сказать ему, как сильно ты Его любишь.