Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
And when it comes back positive for that virus that killed Hawkins, we got you. И когда она окажется положительной на вирус, убившей Хокинса, ты наш.
Dad, that's because you've been sitting in that chair all day. Папа, это потому что ты целыми днями сидишь в своём кресле.
Then swear on that love that you'll do what I ask. Тогда, поклянись нашей любовью, что ты сделаешь то, что я скажу.
But the main reason that I love you is that you're my best friend, Lily. Но самая главная причина, по которой я тебя люблю, в том, что ты мой самый лучший друг, Лили.
You said that that dart throws itself. Ты сказала, дротик полетит сам.
There was that time you took Jack on that impromptu weekend to Orlando. И как раз где-то в это время ты увез Джека на незапланированные выходные в Орландо.
Now, this is someone that I know that you are dying to see. Это человек, которого ты страсть как хочешь увидеть.
Francine, that's the fourth time you've said that. Франсин, ты спрашиваешь уже в четвертый раз.
It's just that when you came back, I felt so lucky that I... Я почувствовала такую удачу, когда ты вернулся...
Twister, that sickness, that's shame. Твистер, ты болеешь - стыдом.
I feel that when you do something like that, it undermines me as a parent. Я чувствую, что когда ты делаешь что-то подобное, это подрывает мой авторитет родителя.
I appreciate that you appreciate that. Я очень ценю, что ты ценишь это.
It doesn't work that way, Ronnie, and you know that. Это не работает таким образом, Ронни, и ты это знаешь.
No, Felix told me that you said that... Нет. Феликс сказал мне, что ты сказал, что...
There's something almost epic in the way that you now depict that family, those four brothers... Есть что-то практически эпическое в том, как ты изображаешь эту семью, этих четырех братьев...
I'm amazed that you want to leave that. Я поражена, что ты хочешь бросить все то...
I hate that you had to see that. Мне невыносимо, что ты видела это.
Well, I hope that's not the only thing that defines her. Что же, надеюсь, это не всё, что ты можешь сказать о ней.
Funny that you should say that. Забавно, что ты упомянула об этом.
I liked you, and that's all that it was. Ты мне нравилась и это все, что между нами было.
I know that you get that. Я знаю, что ты понимаешь.
And Cheryl should know that you took that class. А Шерил должна знать, что ты их посещаешь.
I told her that you... weren't into anything like that. Я сказала ей, что ты... ни в чем подобном не замешана.
Well, that's because you only want the dresses that look like they belong on Rihanna's backup dancers. Это потому, что ты хочешь только те платья, которые выглядят, как будто они принадлежат подтанцовке Рианны.
I would apply for that job if you could stand being around me that much. Я подам заявку на эту работу если ты могла бы стоять возле меня так долго.