Garcia, tell me that you're hacked in and that you can rebuild it. |
Гарсия, скажи мне, что ты уже взломала систему и можешь ее восстановить. |
They're the ones that gave you 500 grand when you slipped and fell in that hardware store. |
Это они выплатили тебе 500 тысяч долларов, когда ты поскользнулся и упал в хозяйственном магазине. |
You can't leave a school that costs that much after 3 months. |
Ты не можешь бросить школу, за которую уплачено на три месяца вперёд. |
Actually, it's great that you just said that. |
Вообще-то, это чудесно, что ты так сказала. |
You said you never wanted to be that woman that divorced her husband in prison. |
Ты сказала, что никогда не хотела бы стать женщиной, которая разведется с мужем, пока он в тюрьме. |
Which is kind of pathetic, considering the condition that that man is in. |
Так что ты просто жалок, Даг, принимая в расчет состояние в котором он оказался. |
You know that they can bounce me like that. |
Ты знаешь, что они могут уволить меня вот так. |
Then you said that you want everything that I have. |
Тогда ты говорил, что хочешь все что у меня есть. |
So you step through that door and you're right back in that horrible moment every time. |
Поэтому ты переходишь через эту дверь И вот ты снова в том самом ужасном моменте, каждый божий раз. |
I think you know that I can't let that happen. |
Думаю, ты понимаешь, что я не могу этого допустить. |
It's important that you know that. |
Важно, чтобы ты это понимала. |
I'm really glad that you said that. I've been meaning to emotionally abuse you. |
Знаешь ли, я по-настоящему счастлив, что ты это сказала, так как я уже несколько недель собираюсь эмоционально обидеть тебя. |
It means that, wanting that, you will on the contrary do terrible things. |
Я хочу сказать, что желая этого, ты напротив будешь делать ужасные вещи. |
Your superiors say that you are the best that they have ever seen. |
Твоё начальство утверждает, что ты лучший, из всех, кого они видели. |
And you're the one that taught me that being a spy is about choosing something bigger. |
И ты меня научила, что... быть шпионом - значит выбрать что-то большее. |
Esposito, tell me that you've located that altitude chamber. |
Эспозито, скажи мне, что ты нашел ещё барокамеры. |
But that's just the way our world works, you know that. |
Но таковы законы нашего мира, ты знаешь это. |
And since that moment I have never wanted to leave the place that you were. |
И с этого момента я никогда не хотел оставить место, где была ты. |
They're like that thing that you saw on the bridge. |
Они как то, что ты видела на мосту. |
I understand that you're describing something that you love. |
Мне достаточно того, что ты заинтересован. |
When you're that big, you buy anything that fits. |
Когда ты большой, покупаешь всё, что налезает. |
Proud that you have learnt to manage your rebellious spirit and that your obedience is absolute. |
Гордимся, что ты научился управлять своим бунтарским духом и твое повиновение абсолютно. |
And I know there's a part of you that feels that. |
И я знаю, что в глубине души ты это осознаёшь. |
I recommend that you enjoy being up on that stage. |
А тебе рекомендую насладиться тем, что ты на сцене. |
I get that you're angry about that. |
Полагаю, ты из-за этого злишься. |