They think you killed Tavra and that geologist. |
Они считают, что ты убил Тавру и того геолога. |
You said that the headband sparkled. |
Ты сказала, что твой обруч фосфоресцирует, а это неправда. |
If you think that, you should meet my new professor. |
Если ты так думаешь - тебе не помешало бы познакомится с моим новым преподавателем. |
Next time that you arrive late... |
В другой раз, если ты снова опоздаешь... |
But you showed me that plan would never work. |
Но ты показала мне, что этому плану не суждено сбыться. |
I thought you were better than that. |
Я думала, ты лучше, чем ты есть на самом деле. |
You know that's too private, even between us. |
Ты же знаешь, что это очень личное, даже учитывая, что нас многое связывает. |
You know that he cannot do sports. |
Ты знаешь, что он не может заниматься спортом. |
Quite nice of you coming to my rescue like that. |
Довольно хорошо, что ты идёшь к моему спасению, подобно этому. |
It makes you do things that you normally wouldn't do. |
Он заставляет тебя делать вещи, которые ты бы не сделал в нормальном состоянии. |
I thought you'd explain that enigma. |
Я то думал, что ты разрешишь эту загадку. |
I got that new Cadillac you wanted. |
Да, у меня теперь есть новый "кадиллак", как ты хотел. |
I can give you all that you seek. |
Я могу дать тебе все то, что ты ищешь. |
Actually, that's all you know. |
Вообще-то это все, что "ты" знаешь. |
She said you yelled at her that night. |
Она сказала, ты накричала на неё в ту ночь. |
I understand that you must lock the door. |
Я поняла, что ты вынуждена запереть дверь на замок. |
Of course you'd say that. |
Ну, конечно, ты скажешь именно так. |
You never said that was in confidence. |
Ты не говорил, что это было по секрету. |
Love isn't something that you choose. |
Любовь - это то, что ты не выбираешь. |
Just wanted you to know that I took you seriously. |
Я хочу, чтобы ты знал, что я воспринимаю тебя серьезно. |
You know that I would never deceive you... |
Ты же знаешь, что я бы никогда не обманула тебя... |
You already took care of that. |
Ну, ты же уже об этом позаботился. |
You brought that bloody amulet to Sunnydale. |
Моя! Ты приволок этот проклятый амулет в Саннидейл. |
So I want you to do that straight away. |
Так что я хочу, чтобы ты сделала это прямо сейчас. |
You're going to that party. |
Джейн, ты еще там? Собирайся на вечеринку. |