Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
They think you killed Tavra and that geologist. Они считают, что ты убил Тавру и того геолога.
You said that the headband sparkled. Ты сказала, что твой обруч фосфоресцирует, а это неправда.
If you think that, you should meet my new professor. Если ты так думаешь - тебе не помешало бы познакомится с моим новым преподавателем.
Next time that you arrive late... В другой раз, если ты снова опоздаешь...
But you showed me that plan would never work. Но ты показала мне, что этому плану не суждено сбыться.
I thought you were better than that. Я думала, ты лучше, чем ты есть на самом деле.
You know that's too private, even between us. Ты же знаешь, что это очень личное, даже учитывая, что нас многое связывает.
You know that he cannot do sports. Ты знаешь, что он не может заниматься спортом.
Quite nice of you coming to my rescue like that. Довольно хорошо, что ты идёшь к моему спасению, подобно этому.
It makes you do things that you normally wouldn't do. Он заставляет тебя делать вещи, которые ты бы не сделал в нормальном состоянии.
I thought you'd explain that enigma. Я то думал, что ты разрешишь эту загадку.
I got that new Cadillac you wanted. Да, у меня теперь есть новый "кадиллак", как ты хотел.
I can give you all that you seek. Я могу дать тебе все то, что ты ищешь.
Actually, that's all you know. Вообще-то это все, что "ты" знаешь.
She said you yelled at her that night. Она сказала, ты накричала на неё в ту ночь.
I understand that you must lock the door. Я поняла, что ты вынуждена запереть дверь на замок.
Of course you'd say that. Ну, конечно, ты скажешь именно так.
You never said that was in confidence. Ты не говорил, что это было по секрету.
Love isn't something that you choose. Любовь - это то, что ты не выбираешь.
Just wanted you to know that I took you seriously. Я хочу, чтобы ты знал, что я воспринимаю тебя серьезно.
You know that I would never deceive you... Ты же знаешь, что я бы никогда не обманула тебя...
You already took care of that. Ну, ты же уже об этом позаботился.
You brought that bloody amulet to Sunnydale. Моя! Ты приволок этот проклятый амулет в Саннидейл.
So I want you to do that straight away. Так что я хочу, чтобы ты сделала это прямо сейчас.
You're going to that party. Джейн, ты еще там? Собирайся на вечеринку.