Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
I don't care that you left that stuff in my shed, Boyd. Меня не волнует, что ты оставил эти вещи у меня в сарае.
I never believed that, that you would go to jail. Ты думал об этом.Я никогда не верила что, ты отправишся в тюрьму.И...
You're so paranoid that you can't see that this wedding can help her. Ты настолько недоверчив, что даже не видишь, как эта свадьба поможет.
We could go get that bar that you always wanted in the keys. Мы могли купить тот бар, о котором ты всегда мечтал.
You were at that party that night, and you got pregnant. Ты была на той вечеринке, и ты забеременела.
Well, I think that you're the first human being that's ever been in here. По-моему, ты первый человек, который побывал здесь.
I knew that you would say that. Я знала, что ты так скажешь.
But... the trace that you pulled from the rope - that's a different story. Но... с веществом, которое ты достала из верёвки - совсем другая история.
Once they hit that button, that's it, you're locked out. Когда они нажимают кнопку, ты заблокирован.
You know that mom will never sell that place. Ты же знаешь маму, она никогда на это не согласится.
You know that that would hurt him way more than me. Ты же знаешь, что это навредит ему гораздо больше, чем мне.
You know that that was you. Ты знаешь, что это сделала ты.
Just like my suggestion that you take off that tie And shove it in your pocket right now. Как и мое предложение, чтоб ты снял этот галстук и спрятал его в карман немедленно.
Really important question that I'd like to ask you now, if that's okay. Не задал действительно важный вопрос, который хочу задать сейчас, если ты не против.
Interesting that you would bring that up when I might go work on a boat. Любопытно, что ты упомянул это, когда мне самому светит работать на корабле.
When I suggested that we find another therapist for Laura, you immediately assumed that I would treat her. Когда я предложила найти другого терапевта для Лоры, ты сразу решил, что я хочу забрать ее себе.
Please tell me that you have something that clears Marco. Пожалуйста, скажи, что ты нашел что-то, что оправдает Марко.
Well, if you know that, then Krupski knows that. Если ты это знаешь, значит, знает и Крупски.
Now I really hope that when this independent study of yours is over, that you'll keep working here. Теперь я очень надеюсь, что когда твоя самостоятельная работа окончится, ты продолжишь работать здесь.
Now that you've saved him, your life's work is complete, and that scares you. Теперь, когда ты его спасла, главная забота твоей жизни закончилась, и это тебя тревожит.
There's a lot that goes on that you don't understand. Здесь происходит много такого, что ты не понимаешь.
All that extra cash floating around, you could finally start up that sneaker line of yours. Со всеми этими дополнительными бабками, ты наконец откроешь производство своих кроссовок.
Well, it just amazes me that you can do that. Ну, я просто поражаюсь, как ты это делаешь.
I hope that you realize that. Я надеюсь, ты понимаешь это.
But now that he has you, I had to break that bond. Но у него есть ты, так что мне придется нарушить договор.