| I don't care that you left that stuff in my shed, Boyd. | Меня не волнует, что ты оставил эти вещи у меня в сарае. |
| I never believed that, that you would go to jail. | Ты думал об этом.Я никогда не верила что, ты отправишся в тюрьму.И... |
| You're so paranoid that you can't see that this wedding can help her. | Ты настолько недоверчив, что даже не видишь, как эта свадьба поможет. |
| We could go get that bar that you always wanted in the keys. | Мы могли купить тот бар, о котором ты всегда мечтал. |
| You were at that party that night, and you got pregnant. | Ты была на той вечеринке, и ты забеременела. |
| Well, I think that you're the first human being that's ever been in here. | По-моему, ты первый человек, который побывал здесь. |
| I knew that you would say that. | Я знала, что ты так скажешь. |
| But... the trace that you pulled from the rope - that's a different story. | Но... с веществом, которое ты достала из верёвки - совсем другая история. |
| Once they hit that button, that's it, you're locked out. | Когда они нажимают кнопку, ты заблокирован. |
| You know that mom will never sell that place. | Ты же знаешь маму, она никогда на это не согласится. |
| You know that that would hurt him way more than me. | Ты же знаешь, что это навредит ему гораздо больше, чем мне. |
| You know that that was you. | Ты знаешь, что это сделала ты. |
| Just like my suggestion that you take off that tie And shove it in your pocket right now. | Как и мое предложение, чтоб ты снял этот галстук и спрятал его в карман немедленно. |
| Really important question that I'd like to ask you now, if that's okay. | Не задал действительно важный вопрос, который хочу задать сейчас, если ты не против. |
| Interesting that you would bring that up when I might go work on a boat. | Любопытно, что ты упомянул это, когда мне самому светит работать на корабле. |
| When I suggested that we find another therapist for Laura, you immediately assumed that I would treat her. | Когда я предложила найти другого терапевта для Лоры, ты сразу решил, что я хочу забрать ее себе. |
| Please tell me that you have something that clears Marco. | Пожалуйста, скажи, что ты нашел что-то, что оправдает Марко. |
| Well, if you know that, then Krupski knows that. | Если ты это знаешь, значит, знает и Крупски. |
| Now I really hope that when this independent study of yours is over, that you'll keep working here. | Теперь я очень надеюсь, что когда твоя самостоятельная работа окончится, ты продолжишь работать здесь. |
| Now that you've saved him, your life's work is complete, and that scares you. | Теперь, когда ты его спасла, главная забота твоей жизни закончилась, и это тебя тревожит. |
| There's a lot that goes on that you don't understand. | Здесь происходит много такого, что ты не понимаешь. |
| All that extra cash floating around, you could finally start up that sneaker line of yours. | Со всеми этими дополнительными бабками, ты наконец откроешь производство своих кроссовок. |
| Well, it just amazes me that you can do that. | Ну, я просто поражаюсь, как ты это делаешь. |
| I hope that you realize that. | Я надеюсь, ты понимаешь это. |
| But now that he has you, I had to break that bond. | Но у него есть ты, так что мне придется нарушить договор. |