Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
And, Robin, you had just come from that big meeting that ran long. А ты, Робин только что вернулась с того долгого большого собрания.
You're pretty confident that you can beat me with that rock. Ты чертовски уверен, что сможешь побить меня этим булыжником.
I guess some other woman will get to enjoy that water bed that you're saving up for. Надеюсь, другая женщина насладится той водяной постелью, что ты приберегаешь.
It is curious that you have written that. Забавно, что ты это мог написать.
You're reminding me of that girl with the glasses that I painted so long ago. Ты напоминаешь мне одну девушку в очках, что я написал когда-то, давным-давно.
You are the one that said to take the first decent offer that we got. Это ты сказал, чтобы мы принимали первое достойное предложение, которое получим.
I'm just here to collect that check that you owe me. Я пришел забрать чек, который ты мне должен.
Of course you'd think that, because that would mean more money for the rest of us. Конечно, ты возражаешь, ведь тогда все мы получим больше денег.
I'm really happy that, you know, we got past all that. Я очень счастлива, ты знаешь, что мы преодолели все это.
Not that I'm saying that you can go. Я не говорю, что ты можешь пойти.
Well, now that you've done that... Хорошо, теперь, после того, что ты сделал...
Well, thank you for saying that and only that. Спасибо, что ты сказала только это.
I find that incredibly insulting that you would question my integrity. я считаю неверо€тно оскорбительным тот факт, что ты ставишь под сомнение мою беспристрастность.
You don't know that's what that means. Ты не знаешь, что это означает.
You know that actually there is a way that you could still get Ryan. Знаешь, вообще-то есть один способ вернуть Райана, но ты не сможешь.
You also told me that that guy was not your brother. И ты мне говорила, что этот парень не твой брат.
I cannot believe that you actually remember that. Я не могу поверить ты запомнил это.
Since you stole that guitar you've been making a racket like that all night. Раз ты свистнул эту гитару, надо было продолжать воровать всю ночь.
Well, that doesn't mean that you owe her one back. Но это не означает, что ты должна сделать ей тоже самое в ответ.
It's funny that you say that. Забавно, что ты об этом говоришь.
It's ridiculous that you do that. Так глупо, что ты делаешь это.
I guess I was just looking for a sign that you realized that and appreciated it. Наверное, я просто хотел увидеть, что ты понимаешь это и ценишь.
Tell me that you're not that naive. Скажи мне, что ты не так наивен.
It just makes me sad that you would think that I'm one of your tormentors. Мне грустно, что ты могла считать меня одной из своих мучительниц.
I know that you work very hard for that wife and child right there. Что ты много работаёшь ради своёй жёны и рёбёнка.