Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
You could at least charge him with that. Ты можешь, по крайней мере, задержать его за это.
I just wish you still believed that. Очень жаль, что ты все еще не веришь в это.
And we discussed that before you moved in. Мы обсуждали это перед тем, как ты въехал сюда.
Because Salvio told me that you worked very well. Потому что Сальвио мне сказал, что ты очень хорошо работал.
If you could just stop doubting that I love you. Если бы ты мог просто перестать сомневаться, что я тебя люблю.
She loved that dollhouse you got her. Она обожает кукольный домик, что ты ей подарила.
You can dismantle that transmitter by removing the encoder chip... Ты можешь вывести из строя этот передатчик, удалив чип с микросхемой...
You were in that dollhouse longer than any of us. Ты была в этом кукольном домике больше, чем любая из нас.
My bet was you needed that. Бьюсь об заклад, ты в этом нуждался.
You lose three for not knowing that. Ты теряешь З, потому что не знаешь об этом.
For betting that you'd ride the boat. Он ставил на то, что ты будешь плавать на лодке.
You know I despise that woman. Ты хорошо знаешь, что я не люблю эту женщину.
Because that's what you think other women talk about. Потому что ты думаешь, что другие женщины об этом и говорят.
You're with that lady next door. Ты встречаешься с той леди, что живет по соседству.
I know you knew that vampire. Я знаю, что ты знал того вампира.
I thought you understood what that meant. Я думала, ты заешь, что это значит.
I know that you already started rehearsals... Я знаю, что ты(вы) уже начал(а/и) репетиции...
You realize that's my private stuff. Надеюсь, ты понимаешь, что это мои личные вещи.
Meaning I know where you went that night. В том, что я знаю, где ты был той ночью.
I know people that you can talk to and... Я знаю людей, с которыми ты можешь поговорить, и...
What you did is more than that. То, что сделал ты, больше, чем работа.
I strongly suggest that you drop this. Я настоятельно рекомендую, чтобы ты оставила эту затею.
Surprised you can still lift that arm. Удивлен, что ты еще можешь поднимать эту руку.
I know that you loved me weeks. Я знаю, что ты любила меня две недели.
I guess that means you're free for dinner next Saturday. Я полагаю, это означает, что ты свободна для ужина в следующую субботу.