Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
Now that should do the trick. Что ж, теперь ты сделаешь небольшой фокус.
You know why you did that. Ты сама знаешь, почему ты так сделала.
Depends on what you mean by that. Зависит от того, что ты под этим подразумеваешь.
Damon says you need to drink that. Деймон, сказал, что ты должен выпить это.
But Meredith made me believe that you actually... Мередит заставила меня поверить, что ты на самом деле...
Unless you count Ellen Beals, that is. Если ты не считаешь, что Эллен Биллс - тренер.
Probably didn't look that good doing it. Возможно, ты не так хорошо выглядел, делая это.
I would appreciate if you respect that. Я... было бы неплохо, если бы ты это уважал.
And then you pointed out how sweet that was. А потом ты указала на то, какой он славный парень на деле.
I hate when you do that. Терпеть не могу, когда ты говоришь это.
You said you was innocent of that. Ты же сказал, что был невиновен в этом.
Sometimes I forget that you never saw what it was like... Иногда я забываю, что ты никогда не видела, как это было...
Maybe that's something you could work on in therapy. Возможно, это что-то, что ты мог бы проработать в терапии.
(Sighs) All right, so we'll see who's at the top of the chart on that hit parade, and five will get you an 800 number that that's the dude that we're looking for. (Вздыхает) Хорошо, значит, мы посмотрим, кто находится на вершине этого хит-парада, и за 5 долларов ты раздобудешь телефонный номер, начинающийся с 1-800, того чувака, которого мы ищем.
Hearing you say that just fills my heart. То, что ты говоришь, просто переполняет мое сердце.
But maybe that's exactly what you wanted. Но, возможно, это как раз то, чего ты хотел.
You never told me anything about that night. Ты вообще никогда ничего мне о той ночи не рассказывал.
Whatever you write stays in that notebook. Что бы ты не написал, должно остаться там.
You could steal anything you want with that. Ты можешь украсть все, что ты хочешь с этим.
You admit that they're wrong. Но ты же признаешь, что он неправильный.
Right. But you don't think that happened. Верно, но ты ведь не думаешь, что так случилось.
I said that you could watch him tomorrow afternoon. Я сказал, что завтра после обеда ты сможешь с ним посидеть.
Not that you haven't tried. Не то, что ты еще не пробовал.
And I rely on your wonderful common sense to remember that. Полагаюсь на твой чудесный здравый смысл, что ты об этом не забудешь.
You always say that, Frost. [Кроу] Ты всегда это говоришь, Фрост.