You should be downstairs helping your friend clean up that mess. |
Ты должна быть внизу, помогать твоему другу разобраться со всем этим беспорядком. |
I never said that you could bring in anyone else. |
Я не говорил, что ты можешь привести с собой еще кого-то. |
And that's something you enjoy. |
А это то, что ты так любила. |
You should know that Ian has left. |
Ты должен знать, что Йен с этим покончил. |
My headquarters claims that your requests are abstract. |
В штабе жалуются, что с тобой трудно, ты не хочешь сотрудничать. |
I thought you said that word was forbidden. |
Мне показалось, ты говорила, что это слово под запретом. |
Except that you still love her. |
Кроме того, что ты все еще любишь ее. |
Please, tell me you remember that. |
Только не говори, что ты ничего не помнишь. |
Because if you can, that's really transcendent. |
Потому что если ты сможешь, - то это будет превосходно. |
To you letting him talk about my cat that way. |
Против того, что ты позволяешь ему так говорить о моей кошке. |
Bet you used that line before. |
Уверена, ты не раз говорил такое девушкам. |
I believe that you look... terrific to me. |
Но я верю в то, что ты выглядишь... прелестнейше. |
You know that's my shirt. |
Ты же знаешь, что это моя футболка. |
You say that like I live in a dangerous area. |
Подожди, ты мне говоришь это так, как будто это я живу в горячем районе. |
The amount that you were taking is really dangerous. |
Но то количество, которое ты выпила, было очень опасно. |
Now that you need something, you call. |
А теперь, когда тебе что-то нужно, ты... позвонил. |
Bobby, you can't really believe that. |
Бобби, ты не можешь и вправду в это верить. |
I just never knew that you knew about me. |
Просто я никогда не знал, что ты знаешь про меня. |
But really happy that you did. |
Однако очень рад, что ты это сделал. |
Maybe that manuscript you found can help. |
Может, рукопись, которую ты нашёл, сможет помочь. |
You simply cannot do stuff like that. |
Ты просто не можешь позволить себе делать такие вещи. |
I know that you bailed out Scofield and Burrows. |
Я знаю, что ты заплатил залог за Скофилда и Барроуса. |
Nobody touched the crostinis that you insisted on. |
Никто не притронулся к кростини, на которых ты настаивала. |
I want you to think about that. |
Я хочу, что бы ты подумала об этом. |
But make no mistake, that girl in there... |
Но чтоб ты понял, эта девушка в ванной - моя. |