I now officially insist that you take a sabbatical. |
Теперь я официально настаиваю на том, чтобы ты взяла отпуск. |
You never mentioned who that man was. |
И ты никогда не упоминала, что это за мужчина. |
You made me think that being weird is okay. |
Ты дала мне понять что быть не обычной, это правильно. |
But one day you find out that blind girls realize that you're there, that you're breathing, that you are still alive. |
И однажды ты понимаешь, что тебя видят слепые, они знают, что ты дышишь, они знают, что ты живой. |
You can keep that because we're partners. |
Ты можешь оставить ее себе, потому что мы - партнеры. |
You said that of those who passed yesterday. |
Ты так же говорила о тех, что прошли вчера. |
I love watching you do that. |
Я люблю наблюдать, как ты это делаешь. |
You are the price we now pay for that isolation. |
Ты - та цена, которую мы платим теперь за эту изоляцию. |
You actually believe that you are a hero. |
Ты же на самом деле считаешь, что ты герой. |
Five decorated officers say that you shot Roger. |
Пять офицеров с наградами скажут, что Роджера убил ты. |
I thought that was what you wanted. |
Мне казалось, что именно изменений ты и хочешь. |
If you want, that is. |
То есть, если ты хочешь, конечно. |
You know that Jenny's working with your mom tonight. |
Ты же знаешь, что Дженни работает у твоей мамы сегодня вечером. |
You said that you hid after your partner went down. |
Ты сказал, что ты скрылся после того, как твоего напарника застрелили. |
Deep down, I think you know that. |
Подумай хорошенько, я думаю, ты сам понимаешь это. |
It means that you fight harder. |
Это значит, что ты должна упорно сражаться. |
It's important you understand that. |
Очень важно, чтобы ты все правильно понял. |
Nobody believed that you really would. |
Никто не верил в то, что ты это сделаешь. |
Sounds like you're pretty sure of that. |
Звучит так, будто ты достаточно сильно уверен в этом. |
You always said that was my decision. |
Ты всегда говорил, что это было мое решение. |
These games that you play are all in your head. |
Те игры, в которые ты играешь, все в твоей голове. |
I just know that you are. |
Я просто знаю, что ты - часть. |
Five decorated officers say that you shot Roger. |
Пять офицеров говорят, что ты застрелил Роджера, а ты против. |
Have you told anyone that I... |
Ты рассказывала кому-нибудь о том, что я... |
Because you know the woman that took him. |
Потому что ты знаком с женщиной, виновной в случившемся. |