Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
I see all that you are. Я воспринимаю тебя таким, какой ты есть.
Hope you keep that somewhere special. Надеюсь, ты будешь хранить его в особом месте.
And I understand that you enforce them. И я понимаю, что ты ее приводишь в жизнь.
I want you to comb through that partnership agreement with Harley. Я хочу, чтобы ты изучил партнерское соглашение с Харли. Найди способ.
You know that I have Ivan. Ну ты же знаешь, у меня есть Ванька.
Niles, from this height that can hurt somebody. Поосторожней, Найлс. Бросив с такой высоты, ты можешь кого-нибудь покалечить.
I couldn't stand being loved like that. Я бы не потерпела типа, который бы любил меня так, как ты её.
You know how that world makes you. Ты же знаешь, какими становятся в том мире.
The only explanation is that you still love him. Но единственное объяснение - наверное, ты все еще его любишь.
You said that's what you wanted. Ты сказал, что именно это тебе и надо.
I assume you know that because you murdered him. Я полагаю, ты это знаешь, потому что сама его убила.
After everything that he did, you only suspended him. После всего, что он натворил, ты только отстранил его от работы.
You knew that I wouldn't hurt Lauren. Ты знала, что я не стала бы вредить Лорен.
You got that upgrade because the senior partners wished it. Тебе дали эту модернизацию, потому что старшие партнеры хотели, чтобы ты ее имел.
People might think that's you. Люди могут подумать, что это сделала ты.
You should know that, Peter. Ты и сам это должен знать, Питер.
You said that two things occurred to you. Ты сказал, что тебе в голову пришли две мысли.
I'm thrown that you're thinking about working. Я удивлена, что ты уже думаешь о возвращении на работу.
Sure. You look great in that. Бери, конечно, ты хорошо в нем смотришься.
We know you were in your apartment that night. Мы знаем, что ты был в своей комнате той ночью.
I think that if you left first to arrange everything... Я думаю, что если ты поедешь первый, чтобы привести всё в порядок...
You have spent countless nights visiting her and I supported that too. Ты провела бесчисленное количество ночей, навещая её, и это я тоже поддержал.
But you found Cortazar missing after that. Но ты обнаружил, что Кортасар пропал, после того.
You're the Scott that was dating my granddaughter. МакКол. Ты тот Скотт, который встречался с моей внучкой.
So if you're telling me that you love it and that you're not scared and you want to go back, then that's that. Так что если ты скажешь, что любишь её и что ты не напуган и что ты хочешь вернуться, так тому и быть.