Примеры в контексте "That - Ты"

Примеры: That - Ты
So, that means that you can't sit up there. А то, что значит ты не можешь там сидеть.
Are you saying that you can coach anybody here onto that list? То есть ты утверждаешь, что сможешь помочь любому из здесь присутствующих попасть в список?
Your problem was that you did things that were wrong against your family. Твоя проблема была в том, что ты делал то, что было против твоей семьи.
Surely you believe that it's wanting things and getting them that brings us happiness. Конечно, ты веришь, что желать вещи и получать их это приносит нам счастье.
I respect that you respect that. Я уважаю, что ты уважаешь это.
You don't do that at seventy; that's not right. Ты не должен делать так в семьдесят, это неправильно.
So that you wouldn't think that I was a spoiled brat. Так ты теперь не думаешь, что я избалованный ребенок.
You know, that's the only way that the banks can get their money back. Ты знаешь, это - единственный способ, которым банки могут вернуть свои деньги.
I mean, that could've been you going through that door this morning. В смысле, это ты мог пройти в ту дверь этим утром.
Just that yours is a dangerous game and that it requires courage. Только то, что ты играешь в опасную игру, и тебе требуется смелость.
And that is not the first time that someone has called me cold. И ты не первый, кто назвал меня холодной.
You that clown that's always trying to talk yourself out of every situation. Ты клоун, который пытается решить все проблемы своим языком.
Peter, your... problem wasn't that you did things that were wrong. Питер, твоя... проблема была не в том, что ты делал что-то неправильно.
I'm always telling people that you've no idea where you're going in that TARDIS of yours. Я всегда говорю людям, что ты даже не представляешь, куда направляешься в ТАРДИС.
I... thought that you said that it was flooded. Я... думала, ты сказал, что он был затоплен.
You're not convinced that that is enough... Ты не уверен, что этого достаточно...
If you supported that that'd be great. Было бы здорово, если бы ты его поддержал.
I think we both know that that's not you anymore. А теперь мы оба знаем, что ты вырос.
I love that you know that. Мне нравится, что ты это знаешь.
It could be the thing that pulls you through this pain that you're feeling. Возможно, это то что поможет справиться с болью, которую ты чувствуешь.
It's good that you think that way. Хорошо, что ты так думаешь.
Perhaps you should've considered that before you abandoned me on that beanstalk. Возможно, стоило думать об этом, когда ты оставляла меня в логове великана.
Interesting that you would bring that up when I might go work on a boat. Интересно, что ты решил это упомянуть именно в тот момент, когда я могу начать работу на лодке.
I didn't know that you were that mad. Я не знала, что ты так разозлился.
To feel that heart know really and for once that you're alive. Чувствовать биение сердца,... знать дейстительно и постоянно, что ты жива.